<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210</id><updated>2012-02-17T03:43:12.988+01:00</updated><category term='Cuisine lyonnaise: 食通の街リヨン'/><category term='Cuisine: フランス食生活'/><category term='VIe française: フランス生活'/><category term='Wien(Vienna)ウィーン'/><category term='Sport: スポーツ'/><category term='Italiaイタリア'/><category term='フランスでアジアの味'/><category term='Scotland: スコットランド'/><category term='Infos de Lyon: リヨン情報'/><category term='Emissions télévisées: テレビ・ドキュメンタリー'/><category term='木蓮の独り言'/><category term='Démarches: 諸手続き'/><category term='Liverpool:リヴァプール'/><category term='Problèmes sociaux: 社会問題'/><category term='art: 芸術'/><category term='Recettes de cuisine: レシピ'/><category term='Restaurants de Lyon: リヨンのレストラン'/><category term='Musique: 音楽'/><category term='健康: Santé'/><category term='Le français et le japonais:フランス語と日本語'/><category term='Fromages チーズ'/><category term='Livres: 本'/><category term='Paris: パリ'/><category term='Cinéma: 映画'/><category term='Blog'/><category term='Voyage: 旅行'/><title type='text'>Du quartier des FRERES LUMIERE - リュミエール兄弟の街から -</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><link rel='next' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default?start-index=101&amp;max-results=100'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>256</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-1298281439506578795</id><published>2009-05-30T22:28:00.006+02:00</published><updated>2010-10-08T17:32:27.702+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Infos de Lyon: リヨン情報'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Blog'/><title type='text'>いままでありがとうございました</title><summary type='text'>少し前にもアナウンスしましたが、ブログを終了することにします。

このブログではいろんなことを書き散らしてしまっていてまとまりがないので、いずれは非公開にしようかと思ったのですが、こんなブログでもいろいろな方にリンクしていただいているのでブログは一応このまま残しておくことにしました。

このブログを終了する一番の理由はもうじき「リュミエール兄弟の街から」のブログではなくなるからです。こう書くと「どこへ行くのですか？」と疑問を持たれることになるのでこれも書かないでおこうと思ったのですが、一応詳しいことは抜きで、一言だけ書いておきます（笑）。
まだリヨンにいますが、リヨンを離れるにあたって気持ちの整理のためにもこのブログはここまでとさせていただきます。

実は少し前に新しいブログを開設しました。ただ、私の都合で新しいブログの引っ越し先は申し訳ありませんがここには書きません。

交流のある皆</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/1298281439506578795/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=1298281439506578795&amp;isPopup=true' title='7 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/1298281439506578795'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/1298281439506578795'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/05/blog-post_30.html' title='いままでありがとうございました'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>7</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-4632043133723607374</id><published>2009-05-22T21:02:00.014+02:00</published><updated>2009-05-23T00:14:40.257+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Blog'/><title type='text'>※お知らせ</title><summary type='text'>個人的な都合でこのブログは更新しないことにしました。しばらくは、このままの状態でブログを残しておきますが、中途半端なブログの形で放っておくのも如何なものかと思うので、数ヶ月後にはこのブログは閉じようかと考えています。ブログを通して出会えた方々、またどこかでお会いできるのを楽しみにしています。皆様に今まで応援をしていただき、感謝しています。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/4632043133723607374/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=4632043133723607374&amp;isPopup=true' title='9 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/4632043133723607374'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/4632043133723607374'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/05/blog-post_22.html' title='※お知らせ'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>9</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-6902768983882233006</id><published>2009-05-15T00:26:00.008+02:00</published><updated>2009-05-15T01:14:14.433+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cuisine: フランス食生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyage: 旅行'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Italiaイタリア'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Blog'/><title type='text'>イタリアで買ってきたパンナコッタの素 Panna cotta</title><summary type='text'>イタリアのスーパーでパンナコッタの元を買ってきました。パンナコッタって一時期日本でもすごく流行りましたね。牛乳にこのパンナコッタの元を入れてしばらく煮立ててから適当に器に入れて、粗熱が取れたら冷蔵庫に入れて冷やします。とても濃厚で美味しいです。こんなに簡単にパンナコッタが美味しくできるならもっと買ってきてお土産にすれば良かったです（笑）。カラメルもついています。パンナコッタを冷やし固めるための紙製の容器も組み立てて使えるようになっていましたが、これは使いませんでした。これはちょっとカラメルを入れ過ぎました（笑）。フランスでも似たようなのが売ってますけど、まあ、イタリア旅行の余韻に浸れるという感じです（笑）。旅行の後ってもっと買ってくれば良かったと思うものばかりです。※ちょっとお知らせです。忙しくてばたばたしているので、しばらくはブログを放ったらかすことになると思います。ランキングも外</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/6902768983882233006/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=6902768983882233006&amp;isPopup=true' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/6902768983882233006'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/6902768983882233006'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/05/panna-cotta.html' title='イタリアで買ってきたパンナコッタの素 Panna cotta'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/Sf9Gj2erwYI/AAAAAAAAClE/od5lgHJBx4Q/s72-c/R0018677_convert_20090505044324.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-457812255185644553</id><published>2009-05-11T22:31:00.008+02:00</published><updated>2009-05-11T23:44:05.159+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cinéma: 映画'/><title type='text'>勝新太郎主演「人斬り」"Hitokiri"</title><summary type='text'>イタリア話はちょっと休んで、映画です。幕末の人斬り以蔵、岡田以蔵の半生を描いた映画、「人斬り」をDVDで見ました。左のDVDの画像はAmazon.fr より。1969年公開、五社英雄監督、司馬遼太郎の小説「人斬り以蔵」を元に橋本忍の脚本です。勝プロダクション製作。人斬りについて、Wikipediaのリンクを貼っておきます。出演している俳優さんの顔ぶれががとても豪華でした。土佐の岡本以蔵、人斬り以蔵に勝新太郎。薩摩の人斬り新兵衛、田中新兵衛に三島由紀夫。独特の存在感です。坂本龍馬は石原裕次郎。以蔵に数々の人斬りを命じる武市半平太（武市瑞山）に仲代達也。坂上次郎さん、萩本欽一さんも出てきます。（リンクはWikipediaです。）勝新太郎凄い気迫。いやあ、これこそ勝新！人斬り以蔵が人間臭く描かれていて、親しみが持てます。人斬り以蔵に対するイメージが変わりますね。勝新ファン、幕末ファンなら満足</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/457812255185644553/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=457812255185644553&amp;isPopup=true' title='8 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/457812255185644553'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/457812255185644553'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/05/hitokiri.html' title='勝新太郎主演「人斬り」&quot;Hitokiri&quot;'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/Sgh_JC8283I/AAAAAAAACm8/atcWPZMlrYE/s72-c/R0018731_convert_20090512043829.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-1589398957784029046</id><published>2009-05-11T14:10:00.008+02:00</published><updated>2009-06-15T18:37:26.763+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Livres: 本'/><title type='text'>推理小説を差し上げます</title><summary type='text'>私の働いている図書館の地下書庫に眠っている日本語の本で、大学図書館には適さない本を処分することになりました。赤川次郎、山村美紗、斉藤栄などのサスペンス、推理小説です。大学には適さなくても、お読みになりたい方はいると思います。すべて日本語の本です。リヨンにお住まいの方でご興味のある方は差し上げます。リヨン在住ではなくても、取りにきていただけるのならもちろん問題はありませんが、お送りすることはできません。ひょっとしてこのブログを見ている方で興味のある人もいるかもしれないと思って書かせていただきました。興味があるという方は、横のメールフォームからご連絡ください。取りにきていただくことになります。本のタイトルで「◯◯」はあるかという質問にはお答えできませんのでご了承ください。よろしくお願いします。◆お知らせ◆このエントリーの受付は終了しましたのでご了承ください。２００９年６月１５日</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/1589398957784029046/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=1589398957784029046&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/1589398957784029046'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/1589398957784029046'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/05/blog-post.html' title='推理小説を差し上げます'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-7156218354614877425</id><published>2009-05-08T15:22:00.009+02:00</published><updated>2009-05-09T10:20:36.754+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cuisine: フランス食生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyage: 旅行'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Italiaイタリア'/><title type='text'>Udine Far East Film Festival(5) 食編 vol.2 生ハムにイタリアンコーヒー</title><summary type='text'>ウディネのあるレストランでパスタを食べた時、パスタの方は普通だったんですが（笑）、お通し、アンティパストとして出て来たものがこんなもので、気に入りました。グリッシーニに生ハムが巻いてあります。ワインやビールのおつまみに最適です（笑）！スーパーで買い物をしてお昼に宿で作って食べたりもしたんですが、その時にもこれと同じものをつくってみました。ベネチアの宿で知り合った人と一緒に食事をした時もつくって食べました（笑）。どんだけ気に入ってるのかという感じですが（笑）。美味しいし、趣向が変わって面白かったので。ウディネのスーパーでは生ハムをとっても薄くスライスしてくれるのでいいんですけど、このグリッシーニに巻く場合は薄〜くスライスしないと生ハムの塩気が強すぎると思います。日本では分かりませんが、フランスで売っている生ハム（既に切ってあるもの）だとこうやって巻いて食べるには売っている生ハムはちょっと厚</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/7156218354614877425/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=7156218354614877425&amp;isPopup=true' title='8 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/7156218354614877425'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/7156218354614877425'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/05/udine-far-east-film-festival5-vol2.html' title='Udine Far East Film Festival(5) 食編 vol.2 生ハムにイタリアンコーヒー'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SgMOslCoPRI/AAAAAAAAClk/FBOjcEiCf0U/s72-c/R0017937_convert_20090508013825.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-165863595316487997</id><published>2009-05-07T12:50:00.002+02:00</published><updated>2009-05-08T15:43:39.447+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyage: 旅行'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cinéma: 映画'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Italiaイタリア'/><title type='text'>Udine Far East Film Festival(4) 食編 vol.1 Bruschetta, Pizza, Gelato</title><summary type='text'>ウディネでは上映会場のすぐ近くにあった小さなカフェ・バーのようなお店にほぼ毎日入り浸りました。幕間の間に行くのに便利で、マイペースなおじちゃまと奥様（だと思います）がきりもりしている家庭的で感じのいいお店でした。休憩時間の間に腹ごしらえをしたり、夜の映画に備えるのにここのカフェ・バーの存在はありがたかったです。しかも値段も全然高くないのが魅力的でした（笑）。ちなみに、ウディネでの食事はベネチアとは比べ物にならない値段です。ワイン一杯が1 euroからですよ！フランスでワイン一杯、1 euroはあり得ません。しかも安くてもとても美味しいイタリアワインでした！ここのお店はブルスケッタBruschettaの大きいバージョンを売りにしているようで、ブルケスタの大きなものを切って食べやすくしたものを食べている人がたくさんいます。↑こういうのです。これはアスパラのもの。こちらのは、ズッキーニと</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/165863595316487997/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=165863595316487997&amp;isPopup=true' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/165863595316487997'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/165863595316487997'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/05/udine-far-east-film-festival4-vol1.html' title='Udine Far East Film Festival(4) 食編 vol.1 Bruschetta, Pizza, Gelato'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/Sf8ZJniBeII/AAAAAAAACkU/A4aaGI-TYNI/s72-c/R0017848_convert_20090505013408.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-2402444611008920460</id><published>2009-05-05T18:53:00.004+02:00</published><updated>2009-05-05T20:05:58.171+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyage: 旅行'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cinéma: 映画'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Italiaイタリア'/><title type='text'>Udine Far East Film Festival(3) 映画編</title><summary type='text'>ウディネ極東映画祭では映画についての論文準備をしている人と行動を共にしていたので、必然的に大量の映画を観ました。彼女はウディネの極東映画祭は初めてではないし、もともと複数の映画祭によく行っているらしく、朝から晩まで映画を観るというのは普通のことのようです。映画が専攻ではない私たちにとって、一日五本の映画というのは最初は結構疲れました（笑）。でも、いろんなジャンルのアジア映画をたくさん観るには絶好の機会でいい経験だったと思います。私はフェスティバル前半の4月24日から28日までウディネにいましたが、開催期間中ずっとウディネにいればもっといろいろ観れたのにと今となっては少し残念です。映画関係者だったら1週間いてもその分の価値があると思います。映画祭の期間中は毎日朝9時から夜中までずっとメイン会場で映画を上映しています。その間に休憩。食事。監督やディレクターを交えてのテーマごとの</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/2402444611008920460/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=2402444611008920460&amp;isPopup=true' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/2402444611008920460'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/2402444611008920460'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/05/udine-far-east-film-festival3.html' title='Udine Far East Film Festival(3) 映画編'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/Sf4dbbwp2iI/AAAAAAAACj0/s7xPLsBdxEs/s72-c/R0017910_convert_20090504074007.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-2039566469391933538</id><published>2009-05-04T17:25:00.005+02:00</published><updated>2009-05-05T09:36:43.027+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyage: 旅行'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Italiaイタリア'/><title type='text'>夜行列車で席がない！Je n'ai pas de place dans le train de nuit ... Mais si !</title><summary type='text'>ちょっとしたトラブルもどきを書いておきます。一瞬だけ焦った話です。今回のイタリア旅行ではトラブルというものがとても少なかったのですが、そういえばトラブルもどきが最初にあったんです。ディジョンで電車を待っていると、私と同じくリヨンからウディネの極東映画祭に行くリヨン組の一部がやってきました。でも車両が違うのでホームでお別れです。電車に乗り込む私。実は夜行列車の券のことでひとつ気になることがありました。私はイタリアの電車のサイトで列車の券を買ったのですが、印刷したチケットを券売機でピックアップしないといけないと書いてあります。ただ、問題はフランスの国鉄SNCFではイタリア鉄道で発行されたチケットナンバーではピックアップはできないということです。イタリア鉄道とフランス国鉄では管轄が違いますから当たり前ですね。ディジョンに行けば、イタリア鉄道の券売機が一台ぐらいはあるのかと思っていたらそういう訳</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/2039566469391933538/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=2039566469391933538&amp;isPopup=true' title='8 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/2039566469391933538'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/2039566469391933538'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/05/je-nai-pas-de-place-dans-le-train-de.html' title='夜行列車で席がない！Je n&apos;ai pas de place dans le train de nuit ... Mais si !'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/Sf7aKU8IeJI/AAAAAAAACkM/jyMygnhNT-0/s72-c/R0017745_convert_20090504210233.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-4597889764764278782</id><published>2009-05-03T17:30:00.006+02:00</published><updated>2009-05-03T19:22:56.395+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cuisine: フランス食生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyage: 旅行'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='VIe française: フランス生活'/><title type='text'>ディジョンで : A Dijon</title><summary type='text'>少しずつ旅行のことを書いていこうと思います。行きの旅程は LYON - DIJON - VENEZIA - UDINEディジョンからヴェニスに行くので、少しだけディジョン観光もすることにしました。ディジョンに着いて、まずはスーツケースを駅に預けてから、ディジョンの街へ。天気が良くてとても気持ちがいいディジョンです。写真はマスタードのマイユMailleのディジョン店です。ディジョンと言えば料理の美味しいところなので、お昼をここで食べる気満々で丁度お昼にディジョンに着くようにしてディジョンにやって来た私（笑）。レストランを選ぶのにも困ってしまいそうだったので一応適当に目星をつけてきました。とはいえネットでパパッと行きやすそうなところを探しただけです。お昼のメニューPlat du jourがとてもお得だったので、これにしました。Plat du jour: Côte de porc Farcie</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/4597889764764278782/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=4597889764764278782&amp;isPopup=true' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/4597889764764278782'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/4597889764764278782'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/05/dijon.html' title='ディジョンで : A Dijon'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/Sf2yME8ciWI/AAAAAAAACjk/9ntoSjE2XrQ/s72-c/R0017664_convert_20090504000236.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-5330170618301416197</id><published>2009-05-03T12:12:00.000+02:00</published><updated>2009-05-03T12:12:00.074+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyage: 旅行'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Italiaイタリア'/><title type='text'>帰ってきました Retour !</title><summary type='text'>昨日の朝無事にリヨンに帰ってきました。旅行中は運にも恵まれ、いろいろな出会いもあって、とても楽しい旅でした。前半はウディネで友人たちと一緒でしたが、後半はベネチアで一人。一人だったゆえに旅先で出会った人と行動を共にしたりして、とても面白い旅でした。日本人の方にも出会えて久しぶりに日本的感覚を思い出させて頂いたりもしました。ウディネでは一日に立て続けに映画を五本観たり、等々。映画人にとってはそれが当たり前らしいですが、最初はとても疲れました。でも、私は元々映画好きなせいか、そういうのにも慣れてくるもののようで、ウディネを発つ日にはもっと見たいと思ったぐらいです（笑）。フランス人の同僚がイタリアは物事が運ぶのが遅いというようなことを言ったと前に書きましたが、確かに彼女は正しかったです。でも、遅いというより「ゆったりしている」という感じですね。確かに彼女の言う通りイタリアはフランスよりも時間の</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/5330170618301416197/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=5330170618301416197&amp;isPopup=true' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/5330170618301416197'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/5330170618301416197'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/05/retour.html' title='帰ってきました Retour !'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-5779495226553803319</id><published>2009-04-22T20:00:00.008+02:00</published><updated>2009-04-22T23:14:05.006+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyage: 旅行'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='VIe française: フランス生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cinéma: 映画'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Italiaイタリア'/><title type='text'>ついにイタリアです Ciao Italia, Udine !</title><summary type='text'>地図はミシュランの地図http://www.viamichelin.fr/から抜粋。（クリックで大きくなります）イタリアに行く日が近づいて、直前になってからいろいろとアレンジをしました。明日の夜、ディジョンからイタリア行き夜行列車に乗ります。ディジョン経由でイタリア。。。というわけで、せっかくなのでイタリアに行く前にディジョンも少し見てくることにしました。今まで毎度行く機会を逃していたのがディジョンDijonだったので丁度良い機会です。ボーヌBeauneの方に行こうと言っている人がいるのでその時まで待ってもいいのですが、行ける時に行っておこうと思いました。実はリヨンの友だちが泊まりがけでブルゴーニュを廻ろうかと言っていて、イタリアからの帰りに私が電車でディジョンに着いたらリヨンの皆と合流してブルゴーニュ観光をするという案もありました。でも、結局イタリアからの帰りは行きと違う経路でフランス</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/5779495226553803319/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=5779495226553803319&amp;isPopup=true' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/5779495226553803319'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/5779495226553803319'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/04/ciao-italia-udine.html' title='ついにイタリアです Ciao Italia, Udine !'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/Se4BzGZhraI/AAAAAAAACi8/zcRtdArQ9ck/s72-c/carte.png' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-4130254297555945541</id><published>2009-04-19T23:43:00.012+02:00</published><updated>2009-05-05T10:44:59.562+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cuisine: フランス食生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='VIe française: フランス生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='フランスでアジアの味'/><title type='text'>レモングラス入りのタイのソーセージ Saucisse à la citronelle</title><summary type='text'>久しぶりにアジアスーパーに行っていろいろ買ってきたんですが、日本米の値段が随分上がっていました。前回日本米を買ったのがいつだったか覚えていないのですが（2008年なのは確かです）、1kgのお米が前回買った時より40サンチームは上がっています。買わないでおこうかと思ったぐらいです。買いましたけど（笑）。たまに日本米を食べると嬉しいですからね！でも昔1ユーロ台だったものが今は2ユーロ台とは、値上がりも辛いものです。こんなものを買ってみました。レモングラス入りのタイのソーセージ Saucisse à la citronelle実はこれ、前にあるフランス人が持ち寄りのパーティーに持ってきていて、美味しかったんです。奥さん（結婚していないので恋人というべきかもしれませんが、子どもも二人います。フランスではこういう家庭形態も珍しくありません。）がベトナム系フランス人なので、彼はこういうのも食べ慣</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/4130254297555945541/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=4130254297555945541&amp;isPopup=true' title='12 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/4130254297555945541'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/4130254297555945541'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/04/saucisse-la-citronelle.html' title='レモングラス入りのタイのソーセージ Saucisse à la citronelle'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SeuYcXTm1HI/AAAAAAAACik/ATJuVrzK_do/s72-c/R0017501_convert_20090420063005.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>12</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-6368326700454436074</id><published>2009-04-17T11:02:00.011+02:00</published><updated>2009-04-17T23:36:22.547+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyage: 旅行'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cinéma: 映画'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Italiaイタリア'/><title type='text'>イタリア・ウーディネ極東映画祭 (2) Udine Far East Film Festival</title><summary type='text'>先月書いたウーディネ極東映画祭、いよいよあと一週間後の4月24日に幕開けです。2月には公式ホームページでは左の画像のポスターがフェスティバルのホームページに貼ってありましたが、右のモナリザポスターに変わりました。プログラムが出るのをずっと待っていたのですが、先日やっと公開されました。http://www.fareastfilm.com/easyne2/LYT.aspx?Code=FEFJ&amp;IDLYT=13308&amp;ST=SQL&amp;SQL=ID_Documento=2141今年のウーディネではアカデミー賞外国語映画賞をとった日本映画の「おくりびと」も上映されます。The Oscar Winner "Departures" at Udine Far East Film 11 !ちなみにこちらではアカデミー賞とは言わないで、オスカーと言います。フランス人はアカデミーと言っても分からない人の方が多</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/6368326700454436074/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=6368326700454436074&amp;isPopup=true' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/6368326700454436074'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/6368326700454436074'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/04/2-oscar-winner-departures-at-udine-far.html' title='イタリア・ウーディネ極東映画祭 (2) Udine Far East Film Festival'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/ScuyPwKwSGI/AAAAAAAACXg/dTJZE4n8j5A/s72-c/UFEFLocandina.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-4045503898860764762</id><published>2009-04-16T11:56:00.017+02:00</published><updated>2009-04-17T10:21:39.436+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cuisine: フランス食生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='VIe française: フランス生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Fromages チーズ'/><title type='text'>フルム・ド・モンブリゾン la fourme de Montbrison AOC</title><summary type='text'>復活祭の休みに遊びに行ったのは（その時のことはこちら）位置的にはリヨンLyonの西、サンテチエンヌSaint-Etienneの北西に位置するところでした。リヨンからサンテチエンヌまで電車で、サンテチエンヌからローカルの車両が二つしかない電車に乗り換えて行きました。時間があったらその地域について書きたいと思いますが、チーズに目のない私はまずここの地方のチーズです。フルム・ド・モンブリゾンla fourme de Montbrisonを食べました。右の地図は一番下にリンクを入れた "fourme de Monbrison, fromage - Syndicat de la Fourme de Montbrison AOC" からの抜粋です。昔のフランスの州区分でForezフォレ（最後のzは読みません。たまにチーズの解説でフォレーズとなっていたりしますが、実際の発音はフォレです）というところの</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/4045503898860764762/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=4045503898860764762&amp;isPopup=true' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/4045503898860764762'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/4045503898860764762'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/04/la-fourme-de-montbrison-aoc.html' title='フルム・ド・モンブリゾン la fourme de Montbrison AOC'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/Segp3OO-ZAI/AAAAAAAACic/-TTpGkH-gU4/s72-c/carte_commune.gif' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-5754140566730056073</id><published>2009-04-14T22:38:00.004+02:00</published><updated>2009-04-15T00:36:35.618+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyage: 旅行'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='VIe française: フランス生活'/><title type='text'>田舎でランディ・ドゥ・パック Lundi de Pâques à la campagne</title><summary type='text'>4月12日はキリストの復活を記念する復活祭。人と話していて、翌日の13日の月曜日はLundi de Pâques（ランディ・ドゥ・パック）だと気付きました。Lundi de Pâquesというのは、復活祭の翌日の月曜日は祝日だということです。Lundiが月曜日、Pâquesが復活祭なので、そのまんまの意味です（笑）。危ないところです。仕事に行くところでした（笑）。とはいえいつもこの日の前に気がつくのでいいんですけどね。毎年誰かと話していて、ええ月曜日休みなの？という感じでLundi de paquesを知るというパターンが多い気がします。いい加減慣れてもいいんですけど。復活祭（フランス語ではPAQUESパック）だと分かっていても、私はクリスチャンではないし、ああ、そういえば復活祭の翌日の月曜日は休みだったっけという感覚です。去年のLundi de Pâquesはある友人宅にお呼ばれ。今年</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/5754140566730056073/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=5754140566730056073&amp;isPopup=true' title='8 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/5754140566730056073'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/5754140566730056073'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/04/lundi-de-paques-la-campagne.html' title='田舎でランディ・ドゥ・パック Lundi de Pâques à la campagne'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SeTRWage82I/AAAAAAAACh0/LEvQsM9KGLc/s72-c/R0017293_convert_20090415030850.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-893779766631333374</id><published>2009-04-12T19:50:00.002+02:00</published><updated>2009-04-12T21:05:47.741+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cuisine: フランス食生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='VIe française: フランス生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Infos de Lyon: リヨン情報'/><title type='text'>やっぱりマルシェだね Je vais au marché !</title><summary type='text'>最近、改めてマルシェMarché（市場）はいいなと思っています。まず、マルシェで買うと味が全然違いますね。それに、新鮮です。お店の人も面白い（笑）！作り手が見える、という感じでしょうか。実際マルシェで売っているのは作り手の人ばかりではないにしても、いろいろ質問もできます。私はマルシェでは主に果物や野菜。たまに魚や肉、パンも買います。この前チーズを買って、チーズもマルシェの方が美味しいなと思いました。当たり前ですね（笑）。マルシェもいろいろで、場所によっても雰囲気も違います。私の場合、リュミエール広場のマルシェには家を出てすぐに行けるので一番身近です。（Place Ambroise Courtoisのことです）大体欲しいものが決まっていて、それを買いにマルシェに行って、他にもめぼしいものがあれば買うという感じです。でも、そうではなくて、時間のある時に散歩を兼ねてマルシェに行くとゆっくりと見</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/893779766631333374/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=893779766631333374&amp;isPopup=true' title='8 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/893779766631333374'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/893779766631333374'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/04/au-marche-quai-saint-antoine.html' title='やっぱりマルシェだね Je vais au marché !'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SeI7IGpHD6I/AAAAAAAAChk/7ccD2El3Eo8/s72-c/marche6.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-3170328725394345940</id><published>2009-04-11T21:17:00.016+02:00</published><updated>2009-04-16T01:57:25.845+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Recettes de cuisine: レシピ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cuisine: フランス食生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='VIe française: フランス生活'/><title type='text'>キヌア Quinoa</title><summary type='text'>確か3年ぐらい前に持ち寄りのパーティーかなにかでだれかがキヌアサラダSalade de quinoaを持ってきていました。当時キヌアのことを知らなかったのですが、プチプチした食感が面白くてすぐに気に入りました。キヌアについてのホームページhttp://quinua.jp/quinua/quinua_index.html（ちなみに欧米では既に有名とこのホームページにありますが、そんなに有名というほどでもありません（笑））その後もキヌアを食べる機会はありましたが、自分では買ったことはありませんでした。買おうと思って売り場に行くと置いてなかったり、売り切れだったりしてそのうち忘れたり。。。という風だったのですが、やっとこの前買ってきたので作ってみました。作ると言っても茹でて水を切るだけなので簡単なんです（笑）。キヌアの箱に、キヌアは昔から「インカのお米」と呼ばれていると書いてあります。キヌアは</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/3170328725394345940/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=3170328725394345940&amp;isPopup=true' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/3170328725394345940'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/3170328725394345940'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/04/quinoa.html' title='キヌア Quinoa'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SeDbwKHBP-I/AAAAAAAACg0/Ub30HfE-_EA/s72-c/R0017268_convert_20090412025808.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-4428317550736066539</id><published>2009-04-10T16:10:00.010+02:00</published><updated>2009-04-12T14:32:51.577+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='VIe française: フランス生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Infos de Lyon: リヨン情報'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='木蓮の独り言'/><title type='text'>桜を求めて A la recherche des Sakura</title><summary type='text'>日本では桜が満開で、皆さんブログにもとても綺麗な写真を載せていらっしゃって、いいな〜と一人写真を見ながら郷愁に浸っていました。桜の時期に日本に帰国したことがないので随分長いこと日本の桜は見ていません。フランスにも桜はあるのですが、やっぱり日本の桜の美しさは全然違いますね〜。ライトアップされた夜桜なんかもとても綺麗ですね。私も昔見に行ったよと一人で懐かしがっています。皆さんの桜の写真を見る度に切ないというか、日本ではあちこちで当たり前のように桜が見れたこと。桜並木も近所に普通にあったし、仕事でお昼に公園で桜を見ながらおにぎりを食べたとか、電車からも桜が見えてとても綺麗だったとか、日本では当たり前だったことをいろいろと思い出して感慨に浸っていました。それにしても、皆さん本当に綺麗に写真を撮っていらっしゃるので、私も写真ではなくてこの目で桜を見たくてたまらなくなっていました。パリだとソー公園</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/4428317550736066539/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=4428317550736066539&amp;isPopup=true' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/4428317550736066539'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/4428317550736066539'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/04/la-recherche-de-sakura.html' title='桜を求めて A la recherche des Sakura'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SeCOBFD1klI/AAAAAAAACgs/Hjz8sDY7Vw8/s72-c/R0017231_convert_20090410220418.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-3724999790487481521</id><published>2009-04-07T22:08:00.006+02:00</published><updated>2009-04-12T16:29:44.803+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cuisine: フランス食生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Fromages チーズ'/><title type='text'>ノルマンディーのチーズ Le pavé d'Auge</title><summary type='text'>野菜を買いにマルシェに行ったら、チーズ屋さんが「幸せが一杯つまったノルマンディーのチーズを味見していってよ！はいはい、そこのマドモワゼル！どう？」「いいです」と言って、一度は通り過ぎたものの、ふと見るとなんだか美味しそうだったので、立ち止まりました。「ノルマンディーのカマンベールだよ。」味見してみたらこれがカマンベールなのかという濃い味がしました。さすがにチーズ屋さんのノルマンティー・カマンベールは違うねと思って味見させてもらったカマンベールを買おうかと思いましたが、ノルマンディーのチーズばかりを売っているところだったので、他のチーズも少し見てみました。ポンレヴェックLe Pont-l’évêque はもううちの冷蔵庫にあるし、リヴァロLivarotは少し高い。どうしようと思って、結局買ったのがチーズ屋さんが「これはmerveilleux（素晴らしく美味しい）だ」と言う、見かけが</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/3724999790487481521/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=3724999790487481521&amp;isPopup=true' title='14 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/3724999790487481521'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/3724999790487481521'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/04/blog-post_07.html' title='ノルマンディーのチーズ Le pavé d&apos;Auge'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/Sds5p0U43mI/AAAAAAAACdY/EhkvmB_NP-I/s72-c/R0017125_convert_20090407203103.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>14</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-9011901934404570210</id><published>2009-04-06T22:52:00.007+02:00</published><updated>2009-04-09T23:49:39.260+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='VIe française: フランス生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cinéma: 映画'/><title type='text'>Tokyo Sonata</title><summary type='text'>今朝、同僚が私を見るなり「木蓮、トウキョウソナタ見たい？」と聞いてきました。予告編を見てとても良さそうだったし、テーマも面白そうだからぜひ見たいと思っているそうです。「今夜観に行こうと思ってるんだけど」と言うので、急でしたが、行くことにしました。フランスでは3月25日から公開されています。トウキョウソナタはカンヌで「ある視点部門(Un certain regard)」の審査員賞を取っていて評判もいいし、テーマが「家族」で、私も見たいな〜と秘かに思っていたところでした。個人的には黒沢清監督作品はあまり好みではないものもあるのですが、このトウキョウソナタは同僚の言う通り、今までのとは違って、テーマが面白そうです。黒沢清といえば、黒澤明と同じKurosawaなので、こちらではたま〜に間違う人がいます（笑）。黒澤明の映画だと思って黒沢清の映画を借りたフランス人がいて「なんだかよく分からない映画で</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/9011901934404570210/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=9011901934404570210&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/9011901934404570210'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/9011901934404570210'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/04/tokyo-sonata.html' title='Tokyo Sonata'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SdnrbHaBwkI/AAAAAAAACdQ/dW0PS2H5dCA/s72-c/tokyosonata.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-1018597753942793954</id><published>2009-04-05T12:12:00.004+02:00</published><updated>2009-04-05T23:21:55.716+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='VIe française: フランス生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='木蓮の独り言'/><title type='text'>暖かくなると困ること</title><summary type='text'>暖かくなってきて気持ちがいいフランスです。でも毎年暖かくなってきてひとつ困ることがあります。フェットやソワレ（パーティー）をする人が増えるということです。具体的に言うと、パーティーが迷惑なのではなくて、困るのはパーティーに付随する騒音の方です。窓を開け放しているので、春から秋にかけての自宅のパーティーというのは隣人にとってはとてもうるさいのです。私の住んでいるアパートのすぐ横のアパートには中庭に面している大きな家のような建物になっていて、暖かくなるとその中庭で若者がパーティーをするんです。それもかなりの音量でテクノ系の音楽をかけて夜遅くまで騒いでいます。毎晩ではないですが、これがとてもうるさいんですよね。暖かくて気持ちがいいこんな日は友だちを集めてワイワイやりたいでしょうね〜。分かります。分かりますが、うるさいんです。勉強しなきゃいけないのに、うるさくて全然集中できないという同居人P</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/1018597753942793954/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=1018597753942793954&amp;isPopup=true' title='8 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/1018597753942793954'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/1018597753942793954'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/04/blog-post.html' title='暖かくなると困ること'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-6362363245908701309</id><published>2009-04-04T21:18:00.004+02:00</published><updated>2009-04-05T03:54:16.924+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='VIe française: フランス生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Infos de Lyon: リヨン情報'/><title type='text'>リュミエール兄弟の界隈 Quartier des Frères Lumière (1)</title><summary type='text'>リュミエール映画館 Institut Lumière の横には気持ちのいい緑の空間があって、天気がいいと芝生の上で横になったり、本を読んだりしている人。遊んでいる子ども達もたくさんいます。今日は天気が良かったので少し写真を撮ってみました。向こうに見えている建物はリュミエール映画館です。木蓮が満開です。写真を撮っていたら、前にtrotinetteに乗った子達が出て来ました。フランスでは、かなり前からこのtrotinetteに乗ってる人がとても多くて、通勤もこれという人も結構います。フランス語ではトロティネットですが、キックボードのことです。リュミエール博物館を出て、すぐのところにも大きな広場があります。今日はペタングをしている人達がたくさんいました。ちなみに皆さん寒くてもペタングをしています（笑）。この広場の名前はPlace Ambroise Courtoisと言うんですが、リュミエール</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/6362363245908701309/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=6362363245908701309&amp;isPopup=true' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/6362363245908701309'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/6362363245908701309'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/04/quartier-des-freres-lumiere-1.html' title='リュミエール兄弟の界隈 Quartier des Frères Lumière (1)'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SdeXT1yukeI/AAAAAAAACcM/JivrQHKC_wg/s72-c/R0017094_convert_20090405022120.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-7007661196486656605</id><published>2009-04-03T19:37:00.033+02:00</published><updated>2009-04-05T03:53:29.235+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='VIe française: フランス生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Infos de Lyon: リヨン情報'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='art: 芸術'/><title type='text'>ジュリエット・レカミエ: Juliette Récamier, muse et mécène</title><summary type='text'>リヨン出身のジュリエット・レカミエ Juliette Récamier(1777-1849) のエクスポジション"Juliette Récamier, muse et mécène" がリヨン美術館 (Musée des Beaux-Arts de Lyon)で6月29日までやっています。Juliette Récamier, muse et mécène27 mars - 29 juin 2009行きたいと思っていたので、行ける時に、とさっそく行ってきました。ジュリエット・レカミエは19世紀フランスのサロンでの花形で、20世紀の人に例えればグレタ・ガルボGreta Garboとかマリリン・モンローMarilyn Monroeのようなイメージのスター的存在だったとオーディオガイドの最初の説明で言っていました。文人や政治界などのたくさんの重要人物たちと交流を持ちました。中でもシャトーブリアン</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/7007661196486656605/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=7007661196486656605&amp;isPopup=true' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/7007661196486656605'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/7007661196486656605'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/04/juliette-recamier-muse-et-mecene.html' title='ジュリエット・レカミエ: Juliette Récamier, muse et mécène'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SdY55r-RqgI/AAAAAAAACaI/XBD0buQHIGM/s72-c/R0017063_convert_20090404013049.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-1562485672684668726</id><published>2009-03-31T00:05:00.007+02:00</published><updated>2009-03-31T19:23:55.967+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyage: 旅行'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Wien(Vienna)ウィーン'/><title type='text'>お手頃なオーストリア土産: Manner</title><summary type='text'>もうすぐ下の写真のものの中身が無くなりそうなので、惜しみつつブログにアップしようかと思います。ウィーン旅行で買ってきたものです。オーストリアではあまりお土産を買う時間はなかったんですが、日曜日も開いていたManner社のお店ではいろいろと買いました。Manner shop on Vienna's Stephansplatz Mon.–Sun.: 10:00–21:00Stephansplatz 7 A-1010 Vienna (On the corner of Rotenturmstraße ) Tel.: +43 (0)1 513 70 18Stephansdom、St. Stephen、シュテファン大聖堂の近くです。日曜日も開いているというのがとてもありがたかったです。あるとは知らずに行って、偶然あったのでお店に入っていろいろ買いました。Manner マナー（JOSEF MANNER</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/1562485672684668726/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=1562485672684668726&amp;isPopup=true' title='8 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/1562485672684668726'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/1562485672684668726'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/03/manner.html' title='お手頃なオーストリア土産: Manner'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SdE6mvUsQGI/AAAAAAAACYg/m7bxwR-kx5o/s72-c/R0016928_convert_20090331063232.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-3277374503990063731</id><published>2009-03-29T16:08:00.012+02:00</published><updated>2009-03-29T20:26:31.285+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cuisine: フランス食生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='フランスでアジアの味'/><title type='text'>アハン食べる？: hareng</title><summary type='text'>アハンというのはフランス語でhareng。ニシンのことです。フランス語ではHの音は発音しないで、Rの発音も英語とは違う音なのでフランス語の発音では「アハン」とも聞こえます。でも日本語でRの音を表記するのは難しいのでharengのフランス語読みを書くと「アラン」となってしまいます。でも実際の音はアハンのほうが近いです。いつのことだったか忘れましたが、あるフランス人の家に行った時、「アハン食べる？」と聞かれました。アハンというのが何か分からなかったので、「アハンって何？」と聞くと「アハン」をみせてくれました。薫製になって真空パックになったアハンhareng、ニシンです。フランスでは茹でたジャガイモと一緒に食べることが多いです。このフランス人も小ジャガイモをたくさん茹でてくれました。薫製になっているので、結構塩が効いています。この薫製の塩味はジャガイモとすごく合います。このhareng、ニシン</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/3277374503990063731/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=3277374503990063731&amp;isPopup=true' title='10 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/3277374503990063731'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/3277374503990063731'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/03/hareng.html' title='アハン食べる？: hareng'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/Sc93zr0HXFI/AAAAAAAACX4/RuMLgO0IemI/s72-c/R0017023_convert_20090329222813.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>10</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-5802128081584243309</id><published>2009-03-27T22:37:00.006+01:00</published><updated>2009-03-28T12:49:24.708+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='VIe française: フランス生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='フランスでアジアの味'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='木蓮の独り言'/><title type='text'>日本からの小包: Colis du Japon</title><summary type='text'>私はフランスに住んでいて、和食が恋しくて恋しくてたまらないとはあまり感じません。でも、それイコール、フランスでは日本食を食べない、ということではありません（笑）。自分で日本食をつくったりしますし、日本食レストランに行く機会があれば行きます。日本のもので食べたいなあと思うものはあっても、私が食べたい日本のものというのは、日本に行かないと食べれないもの、日本で食べた方が断然美味しいと分かっているものです。無い物ねだりをしても仕様がありません。その代わり、フランスには日本ではあまり食べられないようなものがたくさんあります。日本ではあまり食べられないものを食べれるのはフランス在住の特権です（笑）。ただ、やっぱりたまに日本食を食べると嬉しいものです。昔々アメリカにサマープログラムで行った時、確か三週間目ぐらいのお昼に受け入れ先の方々が私たちのためにちらし寿司やお味噌汁を用意してくれたことがあって、</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/5802128081584243309/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=5802128081584243309&amp;isPopup=true' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/5802128081584243309'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/5802128081584243309'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/03/colis-du-japon.html' title='日本からの小包: Colis du Japon'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/ScyuqFhj3nI/AAAAAAAACXw/wrr1yeBMDok/s72-c/R0016330_convert_20090327193859.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-116979170755190031</id><published>2009-03-26T18:29:00.007+01:00</published><updated>2009-04-17T23:36:51.245+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyage: 旅行'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cinéma: 映画'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Italiaイタリア'/><title type='text'>イタリア・ウーディネ極東映画祭 (1) Udine Far East Film Festival</title><summary type='text'>イタリアのUdineウーディネ（アクセントはウにあります）で4月にUdine Far East Film Festival（ウーディネ極東映画祭）が開かれます。今年で第11回目。フェスティバルのホームページはこちらです。http://www.fareastfilm.com/easyne2/hmp.aspx?Code=FEFJこの映画祭は極東アジアの国々の映画祭で、もちろん日本も入っています。私もこの映画祭に行くことになりました。ウーディネはベネツィアから電車で2時間ぐらいのところです。宿泊等はフェスティバル主催側で用意してくれますが、現地までは自分たちで行かなければいけません。招待グループはフェスティバルの前半と後半と別れていて、私達リヨン組は全員前半グループで登録したので、行きの日にちは分かっています。どうやって行くか。飛行機か列車か。一番早いのは飛行機ですね。ずーっと前にイタリアの</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/116979170755190031/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=116979170755190031&amp;isPopup=true' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/116979170755190031'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/116979170755190031'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/02/udine-far-east-film-festivalono1.html' title='イタリア・ウーディネ極東映画祭 (1) Udine Far East Film Festival'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/ScIGNTrt7tI/AAAAAAAACVs/5hz_sI9S5N8/s72-c/image001.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-5483267809562673479</id><published>2009-03-24T17:40:00.005+01:00</published><updated>2009-03-29T22:18:34.100+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Démarches: 諸手続き'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyage: 旅行'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='VIe française: フランス生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='健康: Santé'/><title type='text'>Carte européene d'assurance maladie: フランスからEU圏内に旅行へ行く時</title><summary type='text'>前からちょっと気になっていたものを申請しました。フランスの健康保険カードCarte vitaleを持っている人なら誰でも申請できる La Carte Européenne d'Assurance Maladieです。このカードについてはl'Assurance Maladieの下のリンクをどうぞ。http://www.ameli.fr/fiches-synthetiques/la-carte-europeenne-d-8217-assurance-maladie.phpリンクはフランス語です。旅行や、研修、仕事でフランスからEU圏内へ行く時、行った先の国でこのカードを提示すると薬局や医療機関で医療費がフランスと同じ条件でまかなわれるというものです。用事でCPAM(Caisse Primaire d'Assurance Maladie)に行った時、端末機で用事をすませて、何気なく見るとこの</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/5483267809562673479/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=5483267809562673479&amp;isPopup=true' title='8 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/5483267809562673479'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/5483267809562673479'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/03/carte-europeene-dassurance-maladie-eu.html' title='Carte européene d&apos;assurance maladie: フランスからEU圏内に旅行へ行く時'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/ScKSnEgLgWI/AAAAAAAACV0/X1pK7NhE3pk/s72-c/R0016126_convert_20090320034313.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-2766955326480379814</id><published>2009-03-23T23:59:00.002+01:00</published><updated>2009-03-29T20:27:47.607+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Paris: パリ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyage: 旅行'/><title type='text'>パリでアウトレット: La Vallée Village Outlet Shopping</title><summary type='text'>今回、パリ、というかパリ郊外のある場所、フランス人はあまりこういうところへはあまり来ないのではないか、というところへ行きました（笑）。それとも結構行くのでしょうか？アウトレットです。大きくなった私の「いとこ」が行きたいというので、それならば！ということで行ってきました。知りませんでしたがヨーロッパにはアウトレットが八ヶ所あるとのこと。パリからシャトルバスもあるようですが、行きたい日のバスはもう一杯だったので、RERで行きました。RERのA線のVal d'Europeで降りて（ちなみに隣の駅はユーロディズニーランドです）ショッピングセンターの中に入ってからしばらくセンター内を抜けて行くとアウトレット La Vallée Villageがあります。La Vallée Village Outlet Shoppingの公式ホームページhttp://www.lavalleevillage.com/</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/2766955326480379814/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=2766955326480379814&amp;isPopup=true' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/2766955326480379814'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/2766955326480379814'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/03/la-vallee-village-outlet-shopping.html' title='パリでアウトレット: La Vallée Village Outlet Shopping'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-8833937038183319683</id><published>2009-03-22T21:22:00.004+01:00</published><updated>2009-03-29T20:28:12.929+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Paris: パリ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cuisine: フランス食生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyage: 旅行'/><title type='text'>ルーブル美術館横でランチ: Déjeuner à côté du Musée du Louvre</title><summary type='text'>パリでルーブル美術館に行った後、すぐ近くのレストランへ行きました。確かにここだという場所にレストランがありません。レストランはあるんですが、私たちが探しているレストランと名前が違います。すると、通りのひとつのレストランの中から「ひょっとして◯◯を探してるんでしょ〜！」と言って手を振っているムッシュー。「レストランの名前が変わったんだよ」。私たちが予約していたので、レストランの前をうろうろしている私たちに気付いてくれたようです（笑）。もう八ヶ月前から名前が変わったんだそうです。日本のガイドブックに載っていたレストランでしたが、最新版もそこまで最新ではないんだね（笑）という身内。「予約した○○ですけど」というと「分かってるよ。」とニッコリ。前菜は私はトマトのタルタルを頼みました。「トマトのタルタルってどんなのですか？」と聞くと、よくぞ聞いてくれたという調子で「ものすごく美味しいですよ。トマト</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/8833937038183319683/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=8833937038183319683&amp;isPopup=true' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/8833937038183319683'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/8833937038183319683'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/03/dejeuner-cote-du-musee-du-louvre.html' title='ルーブル美術館横でランチ: Déjeuner à côté du Musée du Louvre'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SbxG6hBmOeI/AAAAAAAACUI/ioLynrBq64g/s72-c/L1000217_convert_20090315090637.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-8432499256014876058</id><published>2009-03-22T01:07:00.008+01:00</published><updated>2009-03-26T23:30:02.106+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='VIe française: フランス生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cinéma: 映画'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Italiaイタリア'/><title type='text'>ヴィスコンティ。"Rocco et ses frères" de Luchino Visconti</title><summary type='text'>旅行やらなんやらで慌ただしかった３月前半でしたが、疲れも完全にとれました。映画館に行きたい気分です。近くのリュミエール映画館で何か面白いのやってないかな〜とプログラムを見てみると、あります。ルキノ・ヴィスコンティLuchino Viscontiの「"Rocco e i suoi fratelli" ; 仏題"Rocco et ses frères"; 邦題"若者のすべて" (1960)」リュミエール映画館は行きたいと思った時に、バゲットでも買いに行こうという気軽さで行けるのがいいです。つまり、単に家が近所というだけですが（笑）。イタリア南部の田舎から都会ミラノへやってきた父を失った家族。堕落と栄光。兄弟愛。現実味があるストーリー。良かったです。アラン・ドロンは美しい、でも美しいだけではなくて繊細です。ボクシングの試合に勝っても沈鬱な表情で、本当に憎らしいものを打ち負</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/8432499256014876058/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=8432499256014876058&amp;isPopup=true' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/8432499256014876058'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/8432499256014876058'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/03/rocco-et-ses-freres-de-luchino-visconti.html' title='ヴィスコンティ。&quot;Rocco et ses frères&quot; de Luchino Visconti'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/ScTM5z3jlYI/AAAAAAAACXA/hflhyyb__6k/s72-c/RoccoetSesFreres.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-163948689039944567</id><published>2009-03-21T18:45:00.013+01:00</published><updated>2009-03-29T20:11:30.012+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Emissions télévisées: テレビ・ドキュメンタリー'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='VIe française: フランス生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='健康: Santé'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Problèmes sociaux: 社会問題'/><title type='text'>フランスのエイズ撲滅キャンペーン: Sidaction</title><summary type='text'>アフリカ訪問中のローマ法王が17日に「コンドームはエイズの解決にならない」と発言したことで、フランスでもかなりの波紋を広げています。3月20日のLe Mondeルモンド記事によると、（該当記事はコチラ "55 % des catholiques français ont une mauvaise opinion du pape"）6ヶ月前には25パーセントのフランス人がローマ法王に対してマイナスイメージを持っていると答えていたのが、今回の法王のコンドーム発言でマイナスイメージが57パーセントに上昇しました。カトリック信者のフランス人でさえも去年の9月に86パーセントの支持を示していたのに、52パーセントに減ってしまいました。外務大臣のクシュネルさんBernard Kouchnerも「全く遺憾なことだ。寛容からかけ離れた発言だ」とコメントしていました。クシュネルさんのコメント、TF1の</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/163948689039944567/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=163948689039944567&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/163948689039944567'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/163948689039944567'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/03/sidaction.html' title='フランスのエイズ撲滅キャンペーン: Sidaction'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/ScUkfMW555I/AAAAAAAACXQ/JXFRjjLvraI/s72-c/sidaction-2009.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-5224658190794568098</id><published>2009-03-20T23:28:00.008+01:00</published><updated>2009-03-21T11:26:20.101+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='VIe française: フランス生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Le français et le japonais:フランス語と日本語'/><title type='text'>リエゾンはするか、しないか: Liaison</title><summary type='text'>3月20日の今日はLa Journée internationale de la Francophonie（フランコフォニー・国際デー）ということで、フランス語についての話題がニュースで少しやっていました。右のはLa Journée internationale de la Francophonieのマークです。HPはこちら。現在フランス語人口は2億人だそうですが、リエゾンがあまり正しく行われていない。例えば、お金の単位のユーロEUROと言うときのリエゾンがおかしい、ということを取り上げていました。リエゾンliaisonというのは、フランス語の場合は、2つめの単語が母音で始まる時、1つめの単語の末尾に子音が現れる現象です。インタビューがマルシェで行われていましたが、間違ってリエゾンしている人がかなりいます。「20 euro」と書いた紙を見せて、これをなんと言うか。「ヴァンズーロ」というお</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/5224658190794568098/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=5224658190794568098&amp;isPopup=true' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/5224658190794568098'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/5224658190794568098'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/03/liaison.html' title='リエゾンはするか、しないか: Liaison'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/ScQU5e7sRHI/AAAAAAAACW4/vlYlY5gzwXc/s72-c/DEF_Badge_OIF_grand_bleu-2.png' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-753740307945719402</id><published>2009-03-20T16:20:00.008+01:00</published><updated>2009-03-20T19:55:55.538+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Paris: パリ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyage: 旅行'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Wien(Vienna)ウィーン'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='art: 芸術'/><title type='text'>美術館ってすごい！</title><summary type='text'>今回の旅行では、ウィーンでベルヴェデーレ宮殿 Schloss Belvedere、パリではルーブル美術館 Musée du Louvreへ行きました。ベルヴェデーレ宮殿http://www.belvedere.at/jart/prj3/belvedere/main.jartルーブル美術館http://www.louvre.fr/llv/commun/home.jsp?bmLocale=ja_JP本当はもっと他の美術館にも行きたかったのですが、時間がなかったので仕方がありません。どちらも良かったです。有名な絵がゴロゴロしています^-^。好きな絵の前に座って、ぼーっと時間を過ごしたいと思う人もいるんじゃないでしょうか。ルーヴルの方はご存知の通り人も一杯で、モナリザの前の人垣があまりに多くて私は人垣の方を写真に撮っておきました（笑）。まん中の奥の絵がモナリザです。モナ・リザ（フランス語ではLa</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/753740307945719402/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=753740307945719402&amp;isPopup=true' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/753740307945719402'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/753740307945719402'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/03/blog-post_20.html' title='美術館ってすごい！'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/ScO2_0m8F7I/AAAAAAAACWw/wZzqIXSseCo/s72-c/R0016860_convert_20090316081744.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-3972939466622606989</id><published>2009-03-18T23:11:00.012+01:00</published><updated>2009-03-29T20:28:44.299+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cuisine lyonnaise: 食通の街リヨン'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cuisine: フランス食生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Restaurants de Lyon: リヨンのレストラン'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Infos de Lyon: リヨン情報'/><title type='text'>リヨンのRue des MarronniersでアンドゥイエットAndouillette</title><summary type='text'>ずっとウィーンの食について書いていましたが、ここら辺でちょっとリヨンの食を少し。リヨン人のある友人が、「リヨンでリヨン料理を食べる所は大体４カ所ある。まずVieux Lyon。ここはレストランによって差があるけどまあまあ。Rue Mercièreは観光客のためのところ。Rue des Marronniersはなかなかいい！でも一番良いのはCroix-Rousseかな。」というようなことを言っていました。写真はRue des Marronniersです。「リヨン人の考えるリヨン料理が食べれるところは？」というアンケートをとったわけではありませんが、よくこんな感じのことをリヨンの人が言っているのを聞きます。ひょんなことで、先日ある友人とRue des Marronniers（マロニエ通り）にリヨンの郷土料理が食べれるBouchonブーションに行きました。Le bouchonというのはリヨン</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/3972939466622606989/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=3972939466622606989&amp;isPopup=true' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/3972939466622606989'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/3972939466622606989'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/03/rue-des-marronniersandouillette.html' title='リヨンのRue des MarronniersでアンドゥイエットAndouillette'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/Sb_WBu79uNI/AAAAAAAACVk/rUtwIygs7gw/s72-c/R0017002_convert_20090318015501.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-7321431579815050667</id><published>2009-03-17T21:55:00.000+01:00</published><updated>2009-03-17T21:51:04.641+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyage: 旅行'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Wien(Vienna)ウィーン'/><title type='text'>美食の街ウィーン (4): ザッハトルテSachertorte</title><summary type='text'>ウィーンの有名なチョコレートケーキ、ザッハトルテSachertorteですが、行く前に少し調べたら有名なのはホテル・ザッハー(Hotel Sacher)のカフェ・ザッハーかデメル（Demel）なんですね。ウィーンが好きなフランス人の同僚は「Café Mozartも有名だしすごくいいよ。ザッハーは常に混んでるからCafé Mozartにすればいいよ」と行く前に言われました。まあ、この三つのどこかで食べられればいいな〜ぐらいに思っていたのですが、結局ウィーンではいろいろと時間の都合が付かず、有名どころには行けませんでした。でもザッハトルテは一度だけ食べました（笑）。街の観光の途中でカフェで一休みしようということに。でもどこのカフェがいいかとかそういうのは分からない。丁度目の前にカフェがあったので、じゃあここに入ってみようかと、行き当たりばったりで入ったカフェが当たりでした^-^。日本のガイド</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/7321431579815050667/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=7321431579815050667&amp;isPopup=true' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/7321431579815050667'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/7321431579815050667'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/03/4-sachertorte.html' title='美食の街ウィーン (4): ザッハトルテSachertorte'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SbuF1EdATDI/AAAAAAAACS4/p3uhEVV_u1c/s72-c/R0016745_convert_20090314192147.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-5709862795791838037</id><published>2009-03-16T22:02:00.006+01:00</published><updated>2009-03-18T23:08:57.777+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyage: 旅行'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Wien(Vienna)ウィーン'/><title type='text'>美食の街ウィーン (3): ターフェルシュピッツ Tafelspitz：ボイルドビーフ</title><summary type='text'>PlachuttaというターフェルシュピッツTafelspitzのお店に行きました。ターフェルシュピッツ Tafelspitzというのはウィーン風ボイルドビーフで、スパイスやレモンの皮などで味つけしてゆでた牛肉です。りんごとホースラディッシュを合わせてすりおろしたものと一緒に食べます。オーストリア皇帝のフランツ・ヨーゼフ1世がこのターフェルシュピッツTafelspitzが大好物で、毎日のように食べていたそうです。まずはオーストリアワイン、ツヴァイゲルト（Zweigelt）で乾杯。赤です。牛の肉の部位によっていろいろと名前がついていて、なんだか沢山あります。スープを飲んで、それから肉と野菜をジャガイモとほうれん草の付け合わせで食べるという感じです。肉の部位を頼むと、その部位のお鍋が写真のようにテーブルのまん中にどんと置かれます。ちなみにどのお鍋がどの肉の部分か分かるように肉の部位の名前の</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/5709862795791838037/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=5709862795791838037&amp;isPopup=true' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/5709862795791838037'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/5709862795791838037'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/03/3-tahelspitz.html' title='美食の街ウィーン (3): ターフェルシュピッツ Tafelspitz：ボイルドビーフ'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/Sb6kZrRKlgI/AAAAAAAACVM/P32_HUZWIMc/s72-c/R0016632_convert_20090315015120.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-4141072201933305570</id><published>2009-03-15T22:37:00.011+01:00</published><updated>2009-03-18T23:09:29.989+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyage: 旅行'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Wien(Vienna)ウィーン'/><title type='text'>美食の街ウィーン (2): グラーシュGulaschなど</title><summary type='text'>考えてみたらフランスもそうですけど、オーストリアも多民族国家ですね。いろんな土地からの要素が融合して「オーストリアで食べられる料理」として根付いていったんですね。食文化はどこの国もその国の歴史を語っていて面白いです。ウィンナー・シュニッツェルはオーストリアといえば定番だし、薄く伸ばしたカツレツなので日本でも親しみのある料理ではないでしょうか。ウィーンのあるレストラン。私はウィンナーシュニッツェルではないものが食べてみたかったので、元々ハンガリー料理だったというグラーシュGulaschを選びました。牛の煮込みです。パプリカが入っている煮込みシチューという感じの料理で、東欧圏、ウィーンでもよく食べられているようです。私が食べたのはEsterhazygulasch、つまり野菜のグラーシュだったようです。ジャガイモと小麦粉を練ったものと一緒に食べます。私たちは英語でお店の方と話していたので、英語</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/4141072201933305570/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=4141072201933305570&amp;isPopup=true' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/4141072201933305570'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/4141072201933305570'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/03/2-gulasch.html' title='美食の街ウィーン (2): グラーシュGulaschなど'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SbpTyRWHanI/AAAAAAAACSI/EDQL9Qsn0_M/s72-c/R0016571_convert_20090313213446.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-6444509240741253959</id><published>2009-03-14T21:08:00.007+01:00</published><updated>2009-03-20T02:19:36.358+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyage: 旅行'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Wien(Vienna)ウィーン'/><title type='text'>美食の街ウィーン (1): ホイリゲHeurige、オーストリアワインは美味しい</title><summary type='text'>ウィーンは食べ物の美味しい所です。今回の短い滞在中、ウィーン名物を少し食べてきました。「美食の街ウィーン」と称して、ちょっとだけですが私が食べたものをメモしたいと思います。今回日本から来た私の身内が「美味しいなあ！」と言っていたもののひとつにオーストリアワインがあります。ウィーンで出会った日本人の方々もオーストリアワインは美味しいと口を揃えておっしゃっていましたし、私自身もオーストリアワインはとても美味しいと思いました。ウィーンに行く前にちょっと調べていて、ホイリゲHeurigeというワインの作り酒屋が自家製ワインを売るワイン酒場に行ってみたいなと思っていました。ホイリゲというのはドイツ語の「今年の」という意味のheuerから来ているようで、その年の新酒を飲ませてくれる所というのが元々の意味のようです。ホイリゲツアーというのも旅行会社で企画しているようですが、私たちの行ける日曜日は</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/6444509240741253959/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=6444509240741253959&amp;isPopup=true' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/6444509240741253959'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/6444509240741253959'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/03/1-heurige.html' title='美食の街ウィーン (1): ホイリゲHeurige、オーストリアワインは美味しい'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/Sbu-nPoVGoI/AAAAAAAACTI/ToEwgegALec/s72-c/R0016793_convert_20090314231951.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-1374277508467849439</id><published>2009-03-13T23:59:00.001+01:00</published><updated>2009-03-14T19:45:26.719+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Musique: 音楽'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyage: 旅行'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Wien(Vienna)ウィーン'/><title type='text'>ウィーン楽友協会コンサート: Musikverein Wien</title><summary type='text'>昔から音楽はいろんなジャンルが好きですが、クラシックも大好きです。日本にいた時は聴くだけでも良かったのですが、N響に行かせてもらったり、いろいろしているうちにクラシックのコンサートもまた別の良さがあるなと思うようになりました。そして、フランスに来てからは、いつの頃からか「コンサート大好き人間」になってしまいました（笑）。リヨンは適度に大きい街なので、コンサートにも行きやすい環境があると思います。パリの方にもコンサートにも行こうと思えば行けますしね。私は運良くリヨンにコンサート友だちがいるので、御蔭様でいつの頃からか「コンサートに行く」ということに慣れてしまっている気がします。ただ、好きと言ってもそうしょっちゅう行くわけでもなく、最近は忙しくてご無沙汰でした。そういうわけで、今回のウィーン旅行では是非コンサートに行きたいと思っていました。なんといっても音楽の都ウィーンです！でも、一人で行動</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/1374277508467849439/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=1374277508467849439&amp;isPopup=true' title='8 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/1374277508467849439'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/1374277508467849439'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/03/musikverein-wien.html' title='ウィーン楽友協会コンサート: Musikverein Wien'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SbmfEwFEytI/AAAAAAAACRw/0YXk0lygHrg/s72-c/R0016504_convert_20090313083359.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-887985893260192978</id><published>2009-03-12T23:31:00.014+01:00</published><updated>2009-03-30T13:24:18.794+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Paris: パリ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyage: 旅行'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Wien(Vienna)ウィーン'/><title type='text'>ウィーンとパリへ行って: Vienna &amp; Paris</title><summary type='text'>留守にしますと書いておいてどこへいくかは書きませんでしたが、今回の旅行の行き先はウィーンとパリでした。長年会っていなかった身内に再会、一緒に旅行するのが目的です。リヨンからウィーン。ウィーンからパリへという旅程でしたが、とても面白かったです。ウィーンの人達ってとてもおっとりしていて、実直、というかまじめですね。人なつこいという感じでもないんですが、落ちついている人が多かったです。もう随分前にもウィーンに行ったことがありますが、その時もウィーンの印象はとてもよかったです。街全体がゆったりしていて、ウィーンの人もおっとりしています。こちらは観光客なので、人に道を聞いたりいろいろと質問すると、答え方が真面目なんですよね。好感度の高い人達だなと思いました。パリはこうではありません（笑）。慣れればフランスはいいんですが、日本からヨーロッパに来た親戚にとっては静かなウィーンからパリへ移動して、パリの</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/887985893260192978/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=887985893260192978&amp;isPopup=true' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/887985893260192978'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/887985893260192978'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/03/vienna-paris.html' title='ウィーンとパリへ行って: Vienna &amp; Paris'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-8662904433874876693</id><published>2009-03-05T18:22:00.004+01:00</published><updated>2009-03-05T21:07:44.529+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='木蓮の独り言'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Blog'/><title type='text'>ちょっと留守にします</title><summary type='text'>明日から一週間程リヨンを留守にします。写真はリヨンの光の祭典(Fête des lumières)の時の夜景。さてこれは何年の時のものでしょう！何か写真が欲しかったので、リヨンの有名な光の祭典の写真でも載せてみようかと思いました。◆留守にしますというお知らせついでに、少し前からブログの書き方を変えたということを書いておきます。変えたと言っても大したことはないんですけどね（笑）。あんまり私の周りの「人」が出てこないようにしました。というのは、ここのところ立て続けにブログっていうものも怖いなと思うことが二、三あったからです。私が直接嫌な目にあったわけではありませんが、（私が知らないだけで何か言われているのかもしれませんけど）ブログで大変な目にあった方がいてとても残念に思いました。それだけではなく、詳しくは書きませんがいろいろと思う所があります。よって、たまに友人の名前のアルファベット一文字</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/8662904433874876693/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=8662904433874876693&amp;isPopup=true' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/8662904433874876693'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/8662904433874876693'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/03/blog-post.html' title='ちょっと留守にします'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/Saqg-yxeHGI/AAAAAAAACRQ/wlk6vTvxKno/s72-c/2003_210_convert_20090301235026.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-493342828949115678</id><published>2009-03-02T00:02:00.003+01:00</published><updated>2009-03-29T20:29:08.029+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cuisine: フランス食生活'/><title type='text'>黒皮大根: Radis noir</title><summary type='text'>フランスは大分暖かくなってきましたが、また寒くなるようです。でももうすぐ春ですね。完全に春になる前に書いておきたい話題をひとつ。冬は大根が美味しいですよね。フランスでは日本でよく見る白い大根の他に、写真のように皮が黒い大根(Radis Noirラディ・ノワール)があります。昔、私の同居人のPちゃんに「フランスには日本のような大根はないの？」と聞いたら、「ああ、大根はあるけど。フランスはRadis noir（黒大根）の方が普通かもしれない」と言いました。フランスではむしろこのRadis Noirの方がよく食べられているようです。日本で見るような大根はradis chinoisとかdaïkonとして売っています。確かに皮が黒い黒大根なら普通のスーパーに置いてあります。黒いので目立ちませんが、あります（笑）。白い大根radis blancもありますが、日本のよりかなり小ぶりのものです。この大根</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/493342828949115678/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=493342828949115678&amp;isPopup=true' title='8 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/493342828949115678'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/493342828949115678'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/03/radis-noir.html' title='黒皮大根: Radis noir'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SZcKa4BcKOI/AAAAAAAACDI/qT-bduIkLIE/s72-c/R0016118_convert_20090215031357.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-9116971442816770527</id><published>2009-03-01T00:00:00.018+01:00</published><updated>2009-03-01T01:37:09.441+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Recettes de cuisine: レシピ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cuisine: フランス食生活'/><title type='text'>ヨーグルトケーキ: Gâteau au yaourt</title><summary type='text'>昔ヨーグルトケーキをよく作っていた時期がありました。すると、よく拝見しているブログの方がヨーグルトケーキを紹介されているではないですか！ちょうどヨーグルトもあったので懐かしくなって、すぐにつくりました。ヨーグルトケーキは簡単にできるし、優しい味で、一時期本当によくつくっていたケーキです。デザートになにか作りたいと思っていたので、丁度良かったです。そして昨日のタルティフレットTartifletteの後のデザートになりました（笑）。ヨーグルトケーキはこの手軽さが魅力です。フランスで売っているヨーグルトの容器で砂糖や小麦粉も計ってしまいます。今回はバナナヨーグルトケーキにしてみました。（砂糖、小麦粉はヨーグルトの容器で計ります。）ヨーグルト125g分　2個卵　2個小麦粉　容器3個分砂糖　容器1個分ぐらいベーキングパウダー　1袋サラダ油、オリーブオイル、溶かしバターなど　大さじ2バナナ2本卵と</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/9116971442816770527/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=9116971442816770527&amp;isPopup=true' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/9116971442816770527'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/9116971442816770527'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/03/gateuax-au-yaourt.html' title='ヨーグルトケーキ: Gâteau au yaourt'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SalZTZASzZI/AAAAAAAACQo/266-d-86aLg/s72-c/R0016409_convert_20090301003243.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-5273819237391171410</id><published>2009-02-28T01:18:00.004+01:00</published><updated>2009-04-07T22:53:11.504+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Recettes de cuisine: レシピ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cuisine: フランス食生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Fromages チーズ'/><title type='text'>寒い時に食べるタルティフレット:Tartiflette</title><summary type='text'>寒くなると食べるものって日本だとお鍋が典型でしょうか。日本で寒いときは毎日お鍋だったりしますが、体も温まるし、美味しいし、野菜もたくさん食べれるし、いいことづくめですね。フランスでも寒くなると食べる季節ものがあります。スイスのすぐ横の県の子が「チーズフォンデュは寒くないとしない。寒くなってからするものだ」と言っていました。寒くなくてもラクレットをするラクレット大ファンのフランス人も知ってますけどね（笑）。ラクレットについては前に、このブログを始めたばかりの頃にちょっとだけ書いたことがあります。こちら（ラクレット: Raclette）です。チーズを使うフランスの冬の料理のひとつにタルティフレット Tartifletteがあります。サヴォワ地方のチーズreblochon（ルブロション）を使います。タルティフレットと言えばルブロション、ルブロションといえばタルティフレットです。前に複数人で</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/5273819237391171410/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=5273819237391171410&amp;isPopup=true' title='10 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/5273819237391171410'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/5273819237391171410'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/02/tartiflette.html' title='寒い時に食べるタルティフレット:Tartiflette'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/Sah4vcWeUXI/AAAAAAAACQY/OTQhubC7R-w/s72-c/R0016374_convert_20090228083431.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>10</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-8440090933331215467</id><published>2009-02-27T12:36:00.003+01:00</published><updated>2009-04-07T23:04:41.581+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cuisine: フランス食生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Fromages チーズ'/><title type='text'>ポワトゥー・シャラントのシェーブルチーズ: Fromages de chèvre du Poitou-Charentes</title><summary type='text'>何だこれはと思われる方もいるかもしれませんが、シェーブルchèvre、山羊のチーズです。私の同居人のPちゃんの出身はポワトゥー・シャラント（地域圏） Poitou-Charentesです。位置的には、フランスの大西洋側、ボルドーの上、ブルターニュの下。ポワトゥー・シャラントは乳製品で有名で、あの日本では有名なエシレバターBeurre d'Echiréのエシレもポワトゥー・シャラント地域圏にあります。でもポワトゥー・シャラント Poitou-Charentesはフランスではエシレバターよりもシェーブルのチーズで特に有名です。Pちゃんがポワトゥー・シャラントはチーズで有名だと言うので、フランスだったらチーズで有名な所は他にもたくさんあるんじゃないの。と言うと、そうじゃなくて、チーズはチーズでもシェーブルのチーズで有名とのこと。ポワトゥー・シャラントは確かにシェーブルチーズの産地のようで、</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/8440090933331215467/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=8440090933331215467&amp;isPopup=true' title='8 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/8440090933331215467'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/8440090933331215467'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/02/fromages-de-chevre-du-poitou-charentes.html' title='ポワトゥー・シャラントのシェーブルチーズ: Fromages de chèvre du Poitou-Charentes'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SaPkXhYKSaI/AAAAAAAACPo/7dOI_mh1mAA/s72-c/R0016308_convert_20090224211248.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-70071353379627385</id><published>2009-02-25T00:12:00.002+01:00</published><updated>2009-02-27T18:46:07.900+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cinéma: 映画'/><title type='text'>「十二人の怒れる男(1957)」を劇場で: Douze hommes en colère</title><summary type='text'>日曜日の夕方に「十二人の怒れる男 (原題 12 Angry Men、仏題 Douze hommes en colère)」をみてきました。今はリュミエール映画館でシドニー・ルメットSidney Lumet監督の特集をやっています。シドニー・ルメット監督は元々俳優をしていて、第二次世界大戦に参戦。その後俳優グループも結成しますが、俳優業だけではあきたらなくなって、演出家に転向。この「十二人の怒れる男」が初の監督作品です。日本でも、この「十二人の怒れる男」に影響を受けて戯曲なども作られているようですね。リュミエール映画館、Institut Lumiereは家から近いので、いつものように、気軽に始まる5分前に行ってみると、どうも様子が変です。変というか、なんだかやたら人がたくさんいます。今日は普通の上映日のはずなのにどうしたんでしょう。着いてみると、長い列が出来ていました。並んでいる前の方</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/70071353379627385/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=70071353379627385&amp;isPopup=true' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/70071353379627385'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/70071353379627385'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/02/1957.html' title='「十二人の怒れる男(1957)」を劇場で: Douze hommes en colère'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SaG6xgHW3jI/AAAAAAAACOE/QyGunkGTk0s/s72-c/12_angry_men.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-5586710086688946566</id><published>2009-02-24T00:01:00.006+01:00</published><updated>2009-02-24T02:31:40.676+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cuisine: フランス食生活'/><title type='text'>ガレットケバブ・コフテ: Galette kebab Kofte</title><summary type='text'>フランスではケバブKebabは気軽に食べれるアラブ・トルコサンドイッチで、急いでいる時とかお昼には便利です。ひとつでボリュームもかなりあります。でも、肉の塩味が濃すぎたり、肉の量が多すぎたりするのが、私にとってはちょっと難点。大きな肉の固まりがぐるぐる回っているのをそぎ落としてもらうのがオーソドックスなケバブですけど、メニューを見ると他にもいろいろあります。（ケバブについては、友人Sリヨンへ: S est venu à Lyonでも触れています。Kebab Assietteを食べた時のことです。）私がよく頼むのはコフテKofteというスパイス一杯の肉団子のステーキです。コフテとかコフタとか国によって呼び方が違うようですけど、つまり中東の肉団子。コフテ・ケバブを頼むと、その場でコフテを焼いて、普通のケバブ肉の代わりにパンに挟んでくれます。ケバブにいれるコフテは丸というよりはさみやすいように</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/5586710086688946566/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=5586710086688946566&amp;isPopup=true' title='8 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/5586710086688946566'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/5586710086688946566'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/02/galette-kebab-kofte.html' title='ガレットケバブ・コフテ: Galette kebab Kofte'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SaL_DNJinpI/AAAAAAAACPY/b_Hb9Fwf2E4/s72-c/R0016297_convert_20090224045341.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-7148000292051652628</id><published>2009-02-23T02:26:00.003+01:00</published><updated>2009-02-23T02:41:49.674+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='VIe française: フランス生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Le français et le japonais:フランス語と日本語'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Livres: 本'/><title type='text'>峠三吉「原爆詩集」のフランス語訳: Poèmes de la bombe atomique</title><summary type='text'>黒澤明の原画の本: "Akira Kurosawa Dessins"で書いた時と同じ同僚のLが、今度は仕事に必要で私の所に持ってきてくれた本が峠三吉「原爆詩集」のフランス語訳の本でした。Lが持って来てくれる本は面白そうなのが多いです。ありがとう、L。仕事の用件を言った後で、「この本もとても良さそうだよ！」と言い残していきました。前半はパリ第八大学教授のClaude Mouchardさんの解説があって、その後、山県康子さんの5枚の原爆の絵。それから峠三吉さんの原爆詩集のフランス語訳になっています。中に挿入されている山県康子さんの絵がとてもいいです。いいですというのは、もちろん、絵としていいということです。原爆の悲惨さを訴えるものがあります。一応一枚だけ写真を撮ったのですが、あんまりこういうところに載せるのも良くないかと思うので掲載はやめておきます。出版社Editions Laurence </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/7148000292051652628/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=7148000292051652628&amp;isPopup=true' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/7148000292051652628'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/7148000292051652628'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/02/poeme-de-la-bombe-atomique.html' title='峠三吉「原爆詩集」のフランス語訳: Poèmes de la bombe atomique'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SZ3F0LDl6JI/AAAAAAAACFE/zooPKRiDksg/s72-c/bombeatomique.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-7535381184443258865</id><published>2009-02-22T02:00:00.004+01:00</published><updated>2009-03-20T02:31:26.347+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Recettes de cuisine: レシピ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cuisine: フランス食生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='フランスでアジアの味'/><title type='text'>唐揚げ KARAAGE !</title><summary type='text'>フランス人ばかりのSOIREE（パーティー）に呼ばれて、何を持って行こうかと思案した結果、唐揚げをつくることにしました。フランス人と言っても、アジア料理に慣れているフランス人、日本のことを良く知っている人、そうでない人、アジアの国々をごっちゃにしている人、いろんな人がいます。今回の人達は言ってみれば、フランス人はフランス人でも日本のことはあまり知らない、でも日本に興味津々の面白い人達です（笑）。私は日本人ということで、日本的なものを持ってきて欲しいなあという空気を明らかに感じるので、今回は何を持って行こうかなと思っていました。日本の料理と言えば、寿司しかないという人もいるので、寿司は消去です。面白くないですから（笑）。寿司以外に日本のもので、フランス人受けしやすくて、食べやすいもの。。。日本にはこんなのもあるんだぞという感じのものはないでしょうか。結構いろいろありますよね。でも、取り分</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/7535381184443258865/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=7535381184443258865&amp;isPopup=true' title='8 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/7535381184443258865'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/7535381184443258865'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/02/karaage.html' title='唐揚げ KARAAGE !'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SaBBKaWHgeI/AAAAAAAACFk/Izq4ewu-iUI/s72-c/R0016227_convert_20090222025908.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-2481451481491204980</id><published>2009-02-20T23:20:00.008+01:00</published><updated>2009-02-21T00:14:12.025+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Recettes de cuisine: レシピ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='フランスでアジアの味'/><title type='text'>ワンタンの包み方（video）</title><summary type='text'>大分前、去年の夏にリヨンでワンタンパーティーをしたというのを書きました。その時の記事はこちら、ワンタン: Wuntun 。中国人の友だちが包んでいる所を私がビデオで撮っていたのがあったので、アップします。ワンタンの包み方に興味があるという方が多いようなので（笑）。包んでいるのは中国人の友人です。




bloggerでアップしたら、実際の容量から自動的に縮小されて、倍速のビデオになってしまっていました（笑）。こんなに速いのならアップしない方が良かったかなと思ったんですが、まあこのままにしておきます。話してる声の中に私の声はないので、どれが私の声かと何度も見る必要はないですよ〜。でもそれ以前にビデオの速度が速すぎですね（笑）！</summary><link rel='enclosure' type='video/mp4' href='http://www.blogger.com/video-play.mp4?contentId=57f954723bf55d5a&amp;type=video%2Fmp4' length='0'/><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/2481451481491204980/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=2481451481491204980&amp;isPopup=true' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/2481451481491204980'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/2481451481491204980'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/02/video_20.html' title='ワンタンの包み方（video）'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-4722477096254925505</id><published>2009-02-19T13:00:00.003+01:00</published><updated>2009-02-19T14:42:20.963+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='木蓮の独り言'/><title type='text'>はかないもの</title><summary type='text'>悪い知らせというのは急にやってくるものなんでしょうか。日本では春は受験、卒業、別れに出会い、いろいろ忙しい時期ですね。フランスでもここのところバタバタしていて忙しないなと思っていたら、そんな中悪い知らせもチラリと入ってきました。こういう知らせは初めてではありませんし、どこにいても、誰にでもあります。でも、やっぱりショックです。病気だということは知っていましたが、まさかこんなにも早いとは。まだまだ若くて、今からでも第二の人生を始めることができるような人、まさにそうするのかなと思っていた矢先の病気の告知でした。その後治るのではないかと思っていましたが、もう先が長くないようです。そのご家族の方もよく知っていました。子どもに先立たれるということになってしまうのですね。。。その方もそのご家族の方々も、私にもとても優しくしてくださいました。いろいろと思い出がありますが、こういう形になるとは想像</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/4722477096254925505/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=4722477096254925505&amp;isPopup=true' title='10 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/4722477096254925505'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/4722477096254925505'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/02/blog-post_17.html' title='はかないもの'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>10</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-4145026119283237635</id><published>2009-02-18T01:00:00.004+01:00</published><updated>2009-02-18T01:35:24.221+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cinéma: 映画'/><title type='text'>大阪物語(1999)をリヨン大学で</title><summary type='text'>漫才師の両親とその娘とその息子の物語。「大阪物語」をみてきました。（と言っても、一月のことで、もうかなり前のことですけど）リヨン大学での日本映画上映は今回は三本とも全部観ましたが、私はこれが一番好きでした。松田聖子の「野菊の墓」も良かったんですが、映画としては私はこちらの方が良かったです。amazon.co.jp大阪物語へのリンク（DVD化していないので、ビデオなんです！）主な俳優さんは沢田研二、田中裕子、池脇千鶴（敬称略）。漫才の人達も沢山出てきます！初っ端から漫才の芸人さん達が沢山出てきて、漫才やお笑いが好きな私は懐かしい人達が沢山出てきてなんだか嬉しくなりました。千原兄弟も出てきて、千原ジュニアの事故前の撮影なんだ〜！と妙な感慨にふけりました。ジュニアも今は元気に活躍しているようで良かったですね。この映画、大阪の街の写し方がいいです。梅田、通天閣、道頓堀にひっかけ橋。私は大阪人</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/4145026119283237635/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=4145026119283237635&amp;isPopup=true' title='5 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/4145026119283237635'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/4145026119283237635'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/02/1999.html' title='大阪物語(1999)をリヨン大学で'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>5</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-5825134597134362059</id><published>2009-02-16T22:25:00.004+01:00</published><updated>2009-04-05T23:24:10.139+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cuisine: フランス食生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='VIe française: フランス生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='健康: Santé'/><title type='text'>フランスで風邪を引いた時・ついでに生姜の話</title><summary type='text'>フランスでは風邪を引いた時に食べるものといえば、ずばり、スープです。スープと言っても冬によく食べるものは野菜を柔らかく煮てそれをミキサーでなめらかにしたという感じなので、日本の感覚から言うとピューレとかポタージュに近い感じかもしれません。（写真）ポタージュみたいと言えば、フランスに魚のスープ、Soupe de poisson（スープ・ドゥ・ポワッソン）がありますが、これは日本でいう魚で出汁をとったものではなくて、野菜も入っていて、トロリとした赤っぽい色のスープです。よく瓶に入って売っています。自分で買ったことはないのですが、御馳走になったらとても美味しかったので印象にあります。作るのにすごく時間がかかるそうです。考えてみたら、フランスにはいろんな種類のスープがあるので、スープについて書き始めたらきりがないですね（笑）。ちなみに、日本でおなじみのコーンスープはフランスにはありません（P</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/5825134597134362059/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=5825134597134362059&amp;isPopup=true' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/5825134597134362059'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/5825134597134362059'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/02/blog-post_16.html' title='フランスで風邪を引いた時・ついでに生姜の話'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SZnRGNqfTjI/AAAAAAAACD4/geO-KkAtKUE/s72-c/R0016149_convert_20090217054711.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-7165665083275733</id><published>2009-02-15T10:33:00.005+01:00</published><updated>2009-04-05T23:25:15.174+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cuisine: フランス食生活'/><title type='text'>根セロリ Céleri-rave: 見かけはグロテスクでも美味しい</title><summary type='text'>フランスでよく見るけど日本ではあまり見ないという野菜について書いてみたいと思います。見かけが悪いくせに、とても美味しい根セロリ Céleri-rave（セルリ・ラーブ） 。根セロリはセリ科の野菜でセロリの仲間ですが、セロリとは品種が違って、根セロリは根っこの部分を食べる品種です。この根セロリ、フランスではマルシェでもスーパーでもよく見かけるんですけど、見た目がETの頭みたいでごつごつしていて結構グロテスクです。そのせいで、私はあまり注目したことがありませんでした（笑）。ETは好きですが、それとはまた別です（笑）。目には止まっていたんですが、買おうとは思ったことがなかったんですよね〜。でも、買ったことはなくても食べたことはあります。フランスのお惣菜屋さんでも学食でもよく見かける「白いセロリのサラダ Céleri rémoulade」の正体がこのごつごつの根セロリ、セルリ・ラーブです。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/7165665083275733/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=7165665083275733&amp;isPopup=true' title='8 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/7165665083275733'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/7165665083275733'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/02/celeri-rave.html' title='根セロリ Céleri-rave: 見かけはグロテスクでも美味しい'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SZb3Z6yzjUI/AAAAAAAACC4/lEY2UK9gkZw/s72-c/R0016119_convert_20090215013917.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-5459707624416400698</id><published>2009-02-13T22:18:00.014+01:00</published><updated>2009-03-20T02:33:38.761+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Recettes de cuisine: レシピ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cuisine: フランス食生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='フランスでアジアの味'/><title type='text'>にんじんしりしり〜</title><summary type='text'>かなり前にどなたかのブログで「にんじんしりしり〜」というのを見て、しりしり〜？と思ったら、しりしりというのは沖縄の言葉で「すりおろす」という意味なんだそうで、「にんじんしりしり〜」というのは沖縄の料理の名前でした。はなまるマーケットで取り上げられたそうで、それ以来は沖縄以外でもしりしり〜して知名度が上がったのではないかと思われます。その証拠にここフランスにもにんじんしりしり〜を知った日本人が一人（笑）。はなまるは見ていないので、ブログ経由で知りましたけどね^-^。ずっと作りたいと思っていて、やっと「しりしり〜」しました。はなまるマーケットの該当リンクはこちらです。沖縄の「しりしり〜」以外にフランスのにんじんをすりおろして作るサラダ、carrote râpée キャロット・ラペも紹介されていました。このサラダは日本にいた時からよく作っていましたが、美味しいですよね。http://</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/5459707624416400698/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=5459707624416400698&amp;isPopup=true' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/5459707624416400698'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/5459707624416400698'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/02/blog-post_13.html' title='にんじんしりしり〜'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SZXdJMagkLI/AAAAAAAACBo/z21Eq3L3mTQ/s72-c/R0016101_convert_20090214054752.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-3226828911037075685</id><published>2009-02-11T20:44:00.003+01:00</published><updated>2009-03-29T21:17:28.815+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cuisine lyonnaise: 食通の街リヨン'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Recettes de cuisine: レシピ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cuisine: フランス食生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='VIe française: フランス生活'/><title type='text'>でらうま！7: イタリア式で食べるクネル: Quenelle</title><summary type='text'>先日イタリア人の友人Dのうちに行った時「夜も食べていけば」ということになって「何も無いんだけど〜」と言いながらクネルのイタリアントマトソースをつくってくれました。クネルQuenelleというのは魚のすり身に小麦粉や卵黄、バターなどと練り合わせてソーセージのような形にしたもので、リヨン地方の名物です。クネルを用意して待っている間にDがパルミジャーノ(Parmigiano Reggiano)のかたまりをゴロっと出してきてくれて、かたまりをまたまたごろっと切ってくれました。フランスでもパルミジャーノは売っていますが、パルミジャーノを固まりで食べることはあまりないので、なんだかとても特別な感じがしました。普通はすりおろしたりっていう感じですよね。パルミジャーノは本当に美味しいですね〜。パルミジャーノに負けず、クネルQuenelleのトマトソース和えが感動的に美味しかったです。シンプルな</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/3226828911037075685/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=3226828911037075685&amp;isPopup=true' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/3226828911037075685'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/3226828911037075685'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/02/7-quenelle.html' title='でらうま！7: イタリア式で食べるクネル: Quenelle'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SY9Aul5EPkI/AAAAAAAACBY/KTCERaQqIxM/s72-c/R0016051_convert_20090209051806.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-5322303509942435795</id><published>2009-02-09T19:07:00.003+01:00</published><updated>2009-03-29T20:05:30.334+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='木蓮の独り言'/><title type='text'>友人Ｄの旅立ち</title><summary type='text'>春が近づいて、そろそろ旅立ちの季節ですね。と思うのは、私の周りでも旅立つ人達がいるからです。イタリア人の友人がもうすぐフランスを離れます。４月からは日本での新しい生活が始まる彼女。急に彼女が行ってしまうという実感が湧いてきました。積極性と細やかさを両方併せ持っている彼女。彼女を通して見るイタリアは気性は激しいけど根はとても優しい、人情に溢れる人間くさいイタリアです。別のイタリア人だとまた違うイタリアのイメージが見えるのに、彼女の場合は情に厚いイタリア。でも慣れないと、いささか強引でもあるこの強いカラー（笑）。イタリアといっても北と南は全然性格が違うようで、そういうこともいろいろと教えてもらいました。彼女は南イタリア出身なんですが、南出身の彼女はイタリアのお母さん、マンマを感じさせる面倒見の良さ、温かさも感じます。会うたびにとフランス人とは違うイタリア人独特の雰囲気、イタリア人気質を私に感</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/5322303509942435795/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=5322303509942435795&amp;isPopup=true' title='8 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/5322303509942435795'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/5322303509942435795'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/02/blog-post_09.html' title='友人Ｄの旅立ち'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-8353203696152640941</id><published>2009-02-07T19:30:00.006+01:00</published><updated>2009-02-19T19:17:21.765+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cuisine: フランス食生活'/><title type='text'>リンドの塩チョコと唐辛子チョコ: Lindt</title><summary type='text'>もうすぐヴァレンタインということで、日本はチョコレート売り場が充実している頃でしょうね〜。不景気でそうでもないんでしょうか。フランスのバレンタインはチョコレートの「チョ」も出ないぐらいかと思ったら、さすがにチョコレート屋さんでは綺麗にウィンドーを飾っていました。写真は近所のAmbiance et Chocolat のショーウィンドーです。フランスではヴァレンタインは男性が女性に花、特にバラを贈る日です。だからヴァレンタインの日には花屋さんが普段に増して商売繁盛、忙しい日です（笑）。テレビでもヴァレンタインの日の花の入荷状況なんかが写ります（笑）。日本のバレンタインを懐かしんでいるわけでは全くありませんが（笑）、スイスのチョコレート、Lindtリンドの塩チョコを買ってみました。たまたま塩チョコが美味しいと書いていらっしゃる方がいて、日本へのお土産用にいいかどうかのリサーチのための味見です（</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/8353203696152640941/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=8353203696152640941&amp;isPopup=true' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/8353203696152640941'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/8353203696152640941'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/02/lindt.html' title='リンドの塩チョコと唐辛子チョコ: Lindt'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SY3ACoISA_I/AAAAAAAACA4/j0TABU9LIsw/s72-c/R0016044_convert_20090208020726.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-7597876259191605762</id><published>2009-02-05T02:15:00.007+01:00</published><updated>2009-02-05T13:09:55.941+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Musique: 音楽'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Infos de Lyon: リヨン情報'/><title type='text'>津軽三味線大野敬正リヨンで船上コンサート</title><summary type='text'>リヨンの領事館ニュースで津軽三味線の大野敬正さんのコンサートがあるというお知らせがあったので、リンクしてあったものを見てみると、津軽三味線でもロック三味線という感じで「サムライスピリットヨーロッパ遠征」という威勢のいいニッポンという雰囲気だったので、この機会を逃すかとさっそくチケットを予約しました。http://www.lesirius.com/fevrier09.phpより抜粋。画像をクリックすると拡大表示します（フランス語）。大野敬正さんについては下記リンクをどうぞ。http://www.myspace.com/ohnokeishohttp://www.keisho.infoご興味のある方、チケットはココ↓から買えます。www.asiexpo.com/boutique/billetterie/billet_keisho_ohno.htmlリヨンのコンサートはローヌ河沿いの船です。 2</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/7597876259191605762/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=7597876259191605762&amp;isPopup=true' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/7597876259191605762'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/7597876259191605762'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/02/blog-post_05.html' title='津軽三味線大野敬正リヨンで船上コンサート'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SYpCXQPFg3I/AAAAAAAACAY/vM44D8yYfM4/s72-c/keishoohno.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-7089042982655283558</id><published>2009-02-03T18:14:00.003+01:00</published><updated>2009-02-03T18:23:30.135+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Infos de Lyon: リヨン情報'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Livres: 本'/><title type='text'>リヨンのガイド本 Le Petit Paumé</title><summary type='text'>リヨン人なら必ず知っているリヨンの街のガイド本がプチ・ポメ"Le Petit Paumé"です。写真は私の手持ちの2009年版（上）と2007年版（下）のプチポメ。プチ・ポメ"Le Petit Paumé"はリヨンのビジネス系グランゼコールGrandes Écolesの一つ、EM Lyon（ウーエムリヨン）の学生のアソシエーションが作っています。初版は1968年に作られたので、2009年版は40年目です。このプチ・ポメにはリヨンでの生活便利情報（学生生活、出産、結婚、職探し、など）。美術館や演劇、映画などの文化情報。お菓子屋さん、パン屋さん、ワインにチーズ屋さん。バーやクラブ情報も載っています。でもリヨン人が一番見ている頁はレストラン情報です。予算別、国ごとに見れるようになっていて、プチ・ポメの編集委員が実際にお店に行ってチェックしてからガイドを載せているということでかなり信頼</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/7089042982655283558/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=7089042982655283558&amp;isPopup=true' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/7089042982655283558'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/7089042982655283558'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/02/le-petit-paume.html' title='リヨンのガイド本 Le Petit Paumé'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SYhN3MlfhbI/AAAAAAAAB_U/OLzwpH0beg0/s72-c/R0016026_convert_20090203225819.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-5237613471637684043</id><published>2009-02-02T23:33:00.001+01:00</published><updated>2009-02-02T23:37:05.979+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Recettes de cuisine: レシピ'/><title type='text'>抹茶とチョコのコラボスコーン</title><summary type='text'>一時期スコーンをよく作っていたころがありました。理由は簡単で美味しいから（笑）。何となく久しぶりに作りたくなりました。抹茶とチョコのコラボスコーン材料薄力粉 130ｇお抹茶10-20 gベーキングパウダー 小さじ2ぐらい塩 少々砂糖 30ｇバター無塩 30ｇ板チョコ 適量卵 1個牛乳（ヨーグルト）大2（開いている牛乳が無かったのでヨーグルトにしました）1. ボールに 薄力粉、お抹茶、ベーキングパウダー、塩を合わせる。板チョコは適当に切る。2. ボールに砂糖を入れて手で軽く混ぜて、バターを入れて粉をまぶしながら手で混ぜ合わせてポロポロの状態にする。3. 刻んだチョコレートも混ぜる。4. 卵とヨーグルト（牛乳）を入れて大きく混ぜ合わす。（写真上）5. 生地をラップなどにまとめて冷蔵庫で３０分ぐらい休ませる。6. 生地を1.5〜2センチぐらいの厚さの長方形に伸ばし、まな板に小麦粉を振って包丁で</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/5237613471637684043/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=5237613471637684043&amp;isPopup=true' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/5237613471637684043'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/5237613471637684043'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/02/blog-post.html' title='抹茶とチョコのコラボスコーン'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SYdgTCrWazI/AAAAAAAAB-I/qaw6oE6PJqc/s72-c/R0016008_convert_20090203060406.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-6788753054846132426</id><published>2009-01-31T01:08:00.006+01:00</published><updated>2009-02-02T03:33:12.914+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='フランスでアジアの味'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Restaurants de Lyon: リヨンのレストラン'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Infos de Lyon: リヨン情報'/><title type='text'>リヨンの日本レストランYAMAMORI</title><summary type='text'>リヨンに最近(2008年)出来た日本レストランYAMAMORIに行ってきました。夜に行きました。すき焼きとかお鍋のセットもあって私はそちらの方にも惹かれたんですが、同伴フランス人は自分でお皿に取る形式はあんまり好きじゃないと言うことなので、「YAMAMORIセット」サラダにお味噌汁、お寿司の盛り合わせにデザートのセットにしました。アペリティフに美味しい辛口の日本酒を飲んだんですが、その日本酒の名前は覚えていません。一杯5.5ユーロのでした^-^。お寿司なのでアルザスの白ワインを頼みました。Gewurztraminer 2006, Domaine Gresserこのワイン、独特の特徴のある香りが良くて、何とも言えずフルーティーでさっぱりした味わいがお寿司にすごく合っていました。久しぶりに美味しいワインを飲みました。というか、お寿司にとても合っていましたね。私は普段は赤が好きなんですが、この</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/6788753054846132426/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=6788753054846132426&amp;isPopup=true' title='19 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/6788753054846132426'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/6788753054846132426'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/01/yamamori.html' title='リヨンの日本レストランYAMAMORI'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SYNyXYMR2NI/AAAAAAAAB9I/gCRs6ieAH6g/s72-c/R0015986_convert_20090131063332.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>19</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-7747148811058335131</id><published>2009-01-30T00:02:00.008+01:00</published><updated>2009-03-20T10:47:31.054+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='VIe française: フランス生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Infos de Lyon: リヨン情報'/><title type='text'>リヨンのクレヨン塔: Crayon</title><summary type='text'>リヨンの"Part-Dieu（パール・デュー）"といえば、他の地方からのTGVや電車の発着駅。Part-Dieu（パール・デュー）駅のすぐ前には巨大ショッピングセンター(Centre commercial)があります。そしてそのすぐ横にそびえ立っているのが、この鉛筆型のビル、フランスで６番目に高いビルだそうです。今調べたら、この塔は1977年に作られたようですね。このビルの愛称は鉛筆という意味のCrayonクレヨン。周りに高い建物があまりないのでやたらと目立ちます。左の写真は遠くから見たもの、2003年撮影。右のが近景2009年撮影です。このタワーの正式名称はLa tour Part-Dieuですが、前はリヨン発の銀行Crédit lyonnaisにちなんで、La tour du Crédit lyonnaisと呼ばれていました。塔の31歳の誕生日に改名して、2008年9月22日からLa</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/7747148811058335131/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=7747148811058335131&amp;isPopup=true' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/7747148811058335131'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/7747148811058335131'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/01/blog-post_30.html' title='リヨンのクレヨン塔: Crayon'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SYC39pHRmmI/AAAAAAAAB84/t-CVS7wfDmI/s72-c/R0015961_convert_20090129045325.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-1962112596898648270</id><published>2009-01-26T17:26:00.005+01:00</published><updated>2009-03-20T02:35:15.442+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Recettes de cuisine: レシピ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cuisine: フランス食生活'/><title type='text'>お手軽レモンタルト: Tarte au citron</title><summary type='text'>賞味期限切れの市販のタルト生地（賞味期限が切れていても、使えそうな場合は私は使ってしまいます。だってもったいないです。私はいつも何事も無く大丈夫なんですが、全ての人に大丈夫とは限らないのであまり真似しないでください^-^。）があって、レモンタルトTarte au citronでも作ろうと思って、さっそく焼けたタルトです。レモンタルトはフランス人が大好きで、作り方も簡単なので、持ち寄りパーティーなんかでもレモンタルトを持ってくる人が結構います。前に同僚のMFが作ってきてくれたのが美味しくて気に入ったので、レシピを聞いたんですが、何度か作って私の好みで少し分量を変えました。レモンタルトと言ってもいろんなレシピがありますが、これは基本中の基本のレモンタルトで、ものすごく簡単なのに美味しいのがいいところです。材料市販のタルト生地レモン2個卵3個砂糖170 〜 200 g溶かしバター 50 g※</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/1962112596898648270/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=1962112596898648270&amp;isPopup=true' title='10 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/1962112596898648270'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/1962112596898648270'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/01/tarte-au-citron.html' title='お手軽レモンタルト: Tarte au citron'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SXy2ANLrS1I/AAAAAAAAB7Q/wjp2st3plGk/s72-c/R0015943_convert_20090126035621.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>10</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-3009192532743065834</id><published>2009-01-25T02:02:00.001+01:00</published><updated>2009-01-25T02:07:58.015+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cuisine: フランス食生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='フランスでアジアの味'/><title type='text'>うまい！日本のハンバーグ</title><summary type='text'>フランスの学食の定番で、学食以外でもよく見かけるのにSteak haché(ステーク・アシェ)があります。フランス語で「ひき肉ステーキ」のことです。と言うと、つまり日本のハンバーグのことかと思われるかもしれませんが、フランスのSteak hachéというのはひき肉がそのままステーキになったもので、肉が存在感を主張していて、というか、肉そのもの（笑）。日本の「ハンバーグ」とは違います。フランスのSteak haché(ステーク・アシェ)はマスタードを付けて食べて、それはそれで美味しいし、時間の無いときには焼くだけなので便利です。でも、最近日本のハンバーグを食べていないなと思って、久し振りに食べたいな〜という単純な理由で（日本の）ハンバーグを作ることにしました^-^。ひき肉、たまねぎをみじん切り、パン粉に牛乳、塩、胡椒、卵。。。昔子どもの頃に母の手伝いをしていて、こういうのは感覚で覚</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/3009192532743065834/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=3009192532743065834&amp;isPopup=true' title='12 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/3009192532743065834'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/3009192532743065834'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/01/blog-post_25.html' title='うまい！日本のハンバーグ'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SXtm9Fa8YkI/AAAAAAAAB7I/f5E2lVrDY5Y/s72-c/R0015930_convert_20090125040648.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>12</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-8770212429283928639</id><published>2009-01-23T11:22:00.001+01:00</published><updated>2009-02-24T00:49:28.436+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Livres: 本'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cinéma: 映画'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='art: 芸術'/><title type='text'>黒澤明監督の原画の本: "Akira Kurosawa Dessins"</title><summary type='text'>大学図書館の同僚のLが「木蓮に見せたい本がある」と言ってみせてくれたのが"Akira Kurosawa Dessins" です！www.parismusees.comのAkira Kurosawa Dessins（リンクはフランス語）（本の表紙写真←はamazon.fr より抜粋。）「ああ！ちょっと〜、これは黒澤監督の映画のコマデッサン！」パリで去年の秋からついこの間までエクスポジションがあったのは知っていましたが、うちの大学でも早速カタログ買ったんですね。「さすが！」（って誰に言ってるんでしょう^^。）L「ほら、magnifiqueでしょう！」私「うん、というか、この本買いたいぐらいだよ！」Lは「じゃあ、この本のカタログ作り終わったら（木蓮とこに）持ってこようか。見たいでしょ。」と言って、持ってきてくれました。見せてくれたLに感謝です！私はものすごく興奮していたので、本から少し絵の写真</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/8770212429283928639/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=8770212429283928639&amp;isPopup=true' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/8770212429283928639'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/8770212429283928639'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/01/akira-kurosawa-dessins.html' title='黒澤明監督の原画の本: &quot;Akira Kurosawa Dessins&quot;'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SXmT5ncn0jI/AAAAAAAAB7A/ZjKDsymdYK0/s72-c/R0015912_convert_20090123185400.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-4818287979523841082</id><published>2009-01-22T00:53:00.006+01:00</published><updated>2009-03-20T17:16:14.159+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='VIe française: フランス生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cinéma: 映画'/><title type='text'>松田聖子主演の「野菊の墓(1981)」をみてきました</title><summary type='text'>リヨン大学で日本映画が上映されるというので、タイトルは何かと見てみると「野菊の墓」ですが、主演が松田聖子。あの松田聖子さんですか！なんだかものすごく久し振りにお名前を聞きました。まあ、フランスに居れば聞かないのは当たり前ですけどね。映画公開の1981年というと私はまだ子どもです。私は松田聖子さんと誕生日が一緒なんです（笑）。だから、昔、バースデーブックなんてものをもらって、誕生日が一緒の人は〜という所には松田聖子さんの名前がまず挙げられていました。それで松田聖子さんというと、誕生日が同じ芸能人というのが子どもの頃からあります（笑）。でも誕生日が一緒というだけで、特にファンという訳でもなかったのですが（笑）。行こうかどうしようかと思っていると、当日、映画の説明をすることになっているCが「野菊の墓」の映画について何か知らないかと聞いて来たので、ちょっと探すとYouTubeで野菊の墓の主題歌と</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/4818287979523841082/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=4818287979523841082&amp;isPopup=true' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/4818287979523841082'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/4818287979523841082'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/01/1981.html' title='松田聖子主演の「野菊の墓(1981)」をみてきました'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SXZMo_BO1CI/AAAAAAAAB4Q/q-Eb7kXXcQo/s72-c/31EPYDZYMTL.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-5637839057097904281</id><published>2009-01-19T18:26:00.004+01:00</published><updated>2009-01-19T21:25:11.951+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='フランスでアジアの味'/><title type='text'>韓国の巻き寿司: Gimbap</title><summary type='text'>私が作ったんじゃないんですが、同居人のPちゃんが韓国人の子が作った手巻きを一本もって帰って来てくれて、なにげなく私にも残しておいてくれました。いつもながら優しい同居人です（笑）。日本の手巻きとは違っていて面白かったのでメモしておきます。中に入っていたのは、キュウリ、たくあん、にんじん細切り（ナムルにしてあります）、卵焼き、ウインナー（縦に半分に切ってあります）、カニかまでした。美味しかったです。海苔は韓国海苔じゃなくて日本の海苔を使ってました。すし飯を作らなくていいし、こっちの韓国風巻き寿司の方が作るのは簡単かもしれませんね。今、インターネットでちょっと見てみたら、今回食べさせてもらったきゅうり、たくあん、焼き玉子、にんじん、魚肉ソーセージが具というのは韓国風巻き寿司、キムパブの基本だったんですね。知りませんでした^-^。焼き肉入りのも美味しそうです。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/5637839057097904281/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=5637839057097904281&amp;isPopup=true' title='10 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/5637839057097904281'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/5637839057097904281'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/01/gimbap.html' title='韓国の巻き寿司: Gimbap'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SXRym7IhZEI/AAAAAAAAB4I/RwFer70DXZk/s72-c/R0015901_convert_20090119213026.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>10</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-1796704329964186628</id><published>2009-01-17T16:30:00.009+01:00</published><updated>2009-03-20T10:49:32.591+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='VIe française: フランス生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='木蓮の独り言'/><title type='text'>アパート全体の電気止まる : Coupure d’éléctricité</title><summary type='text'>今日の昼から３時間ほどうちのアパート全体の電気が止まりました（笑）。笑いごとじゃないんですが、笑ってしまいます。昼の12時15分頃に急に止まって、うちだけなのか、アパート全体かと思っていたら、他のうちでもごそごそしているのが聞こえて、隣の人に聞きに行くと隣もそうで、他の人達も出て来たりしていてアパート全体の電気が止まっていることは分かったのはいいんです。でも、土曜日で管理会社に連絡がつきません（というのはフランスなら理解できることなんですが^-^）。とはいっても電気がないと困るのでEDF (Électricité de France)（フランスの電気会社、日本語ではフランス電力公社と言うようです）の人に来てもらいました。フランス在住の方のブログで、数日間ガスが止まって暖房もお湯もなくて冬の時期寒いのにすごく大変だった、と書いている方がいたんですが、本当にこういうのが止まっちゃうと困</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/1796704329964186628/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=1796704329964186628&amp;isPopup=true' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/1796704329964186628'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/1796704329964186628'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/01/coupure-dlctricit.html' title='アパート全体の電気止まる : Coupure d’éléctricité'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-897127373262474182</id><published>2009-01-16T18:00:00.001+01:00</published><updated>2009-01-17T11:14:12.519+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Infos de Lyon: リヨン情報'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cinéma: 映画'/><title type='text'>［予告］第16回日本映画鑑賞会: Cycle de Film Japonais</title><summary type='text'>リヨン第三大学で日本映画の上映会があるということなので、宣伝しておきます。【リヨン第3大学上映会】 会場：　Auditorium André Malraux, Université Lyon 3 - 18, rue Rollet, 69008 Lyon 最寄り駅：　メトロD線 Sans Souci駅 会場地図：　http://www.univ-lyon3.fr/94823616/0/fiche___pagelibre/&amp;RH=INS_OUTIplan&amp;RF=INS-PRESloca-manu     日時：1月21日（水）　18時 上映作品：　「野菊の墓」　（監督：澤井信一郎、主演：松田聖子、1981年製作） 日時：1月23日（金）　18時 上映作品：　「真剣勝負」　（監督：内田吐夢、主演：中村錦之助、1970年製作） 日時：1月29日（木）　18時 上映作品：　「大阪物語」　（監督：</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/897127373262474182/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=897127373262474182&amp;isPopup=true' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/897127373262474182'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/897127373262474182'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/01/16-cycle-de-film-japonais.html' title='［予告］第16回日本映画鑑賞会: Cycle de Film Japonais'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-6498449583987251123</id><published>2009-01-16T06:27:00.002+01:00</published><updated>2009-03-21T10:27:51.047+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='VIe française: フランス生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='健康: Santé'/><title type='text'>鼻スッキリティッシュ</title><summary type='text'>このティッシュ（写真左）大分前に私の同居人Pちゃんが買ってきてくれました。きっかけは私の花粉症です。私は二年前から5月〜6月に花粉症に悩まされるようになってしまったのですが、どうやらこちらのイネ科の植物に反応しているようです。症状は主にクシャミ、鼻水です。私が苦しそうにしているということで、Pちゃんは「フランスには鼻の症状を落ち着かせるティッシュペーパーがあるから今度買ってきてあげる」と言ってこれを買ってきてくれました。近所のスーパーにはなかったそうで、大型スーパーCarrefourで買ってきたそうです。メンソールとユーカリのエキスが含ませてあります。このティッシュペーパーで鼻をかむと、しみ込ませてあるメンソールの香りで鼻がすっとします。鼻をかもうと息を吸い込むたびに清涼感が鼻全体に広がるので、確かにすごく気持ちがいいです。でも清涼油やハッカ油を鼻につけてもすっとして同じ効果が得</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/6498449583987251123/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=6498449583987251123&amp;isPopup=true' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/6498449583987251123'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/6498449583987251123'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/01/blog-post_16.html' title='鼻スッキリティッシュ'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SV5P2Bsb_SI/AAAAAAAAB1M/zmr6hdjJwUM/s72-c/R0015736_convert_20090103023110.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-8129640149798593119</id><published>2009-01-14T18:06:00.006+01:00</published><updated>2009-04-16T12:54:16.259+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cuisine: フランス食生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Italiaイタリア'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Fromages チーズ'/><title type='text'>でらうま！6: マスカルポーネとゴルゴンゾーラ: Mascarpone au gorgonzola</title><summary type='text'>久し振りにこのチーズを買いました。イタリアのチーズでMascarpone au gorgonzola（マスカルポーヌ　オ　ゴルゴンゾーラ: 仏語読み）っていうのがあるんですけど、すごく美味しいです。ティラミスに使うマスカルポーネMascarponeとブルーチーズのゴルゴンゾーラGorgonzolaが交互に重ねられています。まろやかでこれは好きな人は大好きなんじゃないでしょうか。ブルーチーズが苦手でもこれはマスカルポーネがすごくクリーミーでとてもマイルド、でもブルーチーズと一緒になっていて発酵の香りがしていてなんともいえない美味しさです。ブルーチーズでもゴルゴンゾーラじゃなくて他のものだったらこうは美味しくならないと思います。イタリアチーズ同士のこの組み合わせはさすがです！ず〜っと前にフランス人にチーズは好きかと聞かれて、どのチーズが好きかと言う話をしている時、いろいろ話していて、</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/8129640149798593119/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=8129640149798593119&amp;isPopup=true' title='8 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/8129640149798593119'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/8129640149798593119'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/01/6-mascarpone-au-gorgonzola.html' title='でらうま！6: マスカルポーネとゴルゴンゾーラ: Mascarpone au gorgonzola'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SWiaXL6om3I/AAAAAAAAB28/HlFLgyIPAjU/s72-c/R0015861_convert_20090110212319.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-6597154670004787567</id><published>2009-01-11T16:40:00.003+01:00</published><updated>2009-04-05T23:26:47.978+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Recettes de cuisine: レシピ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cuisine: フランス食生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='フランスでアジアの味'/><title type='text'>ベトナム揚げ春巻き・ネム: Nem</title><summary type='text'>景気付けにベトナムの揚げ春巻き、ネムNemを作りました。私が日本にいた頃はベトナムの春巻きといえば、生春巻きの方がよく聞くものでしたが、フランスでは断然揚げ春巻きのネムの方が馴染みがあると思います。アジアスーパーなんかにもネムがよく売ってます。私の同居人のPちゃん、ネムが大好きなんです。Pちゃんの友だちのフランス人で、ご両親が東南アジア出身の子がたまにネムを持ってきてくれたりして、そのネムを食べるのが私たちは二人とも楽しみです。やっぱり手作りネムは美味しいです。しかも本場の味だから美味しいのは当たり前ですよね。でもネムってそんなに難しそうでもないし、今度作ってみたいなと思っていたんです。なんとなくPちゃんの部屋に行って「ネム食べたくない？」と聞くと、「食べたい、じゃあ今夜はネム（笑顔）。」と即答です。まずタレを作っておきます。ニョクナム　大さじ３砂糖　大さじ３ぬるま湯　大さじ６米酢　大</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/6597154670004787567/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=6597154670004787567&amp;isPopup=true' title='12 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/6597154670004787567'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/6597154670004787567'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/01/nem.html' title='ベトナム揚げ春巻き・ネム: Nem'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SWkHmpseZKI/AAAAAAAAB4A/JmLlhe1c-Q0/s72-c/R0015868_convert_20090111052349.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>12</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-7521290837182178912</id><published>2009-01-10T00:50:00.007+01:00</published><updated>2009-03-20T17:16:47.324+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Musique: 音楽'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Voyage: 旅行'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cinéma: 映画'/><title type='text'>ニューオーリンズと「欲望という名の電車(1951) "A STREETCAR NAMED DESIRE"」</title><summary type='text'>2009年初のInstitut Lumièreリュミエール兄弟映画館に行ってきました。12月にプログラムを見ていて、欲望という名の電車(1951) A STREETCAR NAMED DESIRE (仏題 Un tramway nommé Désir)の上映があるのを見て、前から見たかったし、10年以上前にこの映画を見損なっていたな、と思ってチケットを取っておきました。そしたら当日、ごたごたしていたせいか、お正月ボケか、すっかり忘れていていて、21時の始まりで20時59分に何気なく、「今日は木曜日か。あれ、なんかあったような。。。」と急に欲望という名の電車だ！と思い出しました。こんな風にリュミエール兄弟の映画上映を忘れることは今までなかったことです。一分前に気付くというのは、不幸中の幸い。始まってから気付くよりはましです。でも外は寒いし（ここの所フランスは数年振りの本格的な冬到来で昼でも</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/7521290837182178912/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=7521290837182178912&amp;isPopup=true' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/7521290837182178912'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/7521290837182178912'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/01/1951-streetcar-named-desire.html' title='ニューオーリンズと「欲望という名の電車(1951) &quot;A STREETCAR NAMED DESIRE&quot;」'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SWaJTa7RYLI/AAAAAAAAB20/jeQybfrWYEc/s72-c/Streetcar_original.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-8068337855155937629</id><published>2009-01-08T12:12:00.011+01:00</published><updated>2009-04-05T23:27:51.383+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cuisine lyonnaise: 食通の街リヨン'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cuisine: フランス食生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='VIe française: フランス生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Infos de Lyon: リヨン情報'/><title type='text'>ここ最近フランスでよく見るもの</title><summary type='text'>ここ数日、フランス在住の方は皆あるテーマについてブログに書かれてますね（笑）。ニュースでもこれを作って、レシピをブログに載せている男性のことがやっていました。私はこの話題について書こうとは思っていなかったのですが、季節ものなので今時の話ということでメモしておこうかと思います。そのテーマというのはガレット・デ・ロワ(galette des rois)です。日本語のページで説明されているものがあったのでここに抜粋してみます。（http://www.cuoca.com/library/event/GaletteDesRois/aboutit.html　から抜粋）■ガレットデロワってどんなお菓子？ガレットデロワはベツレヘムを訪れた東方の三賢人によって、イエス・キリストが神の子として見い出されたエピファニー（公現祭）の日、1月6日に食べるというフランスの伝統菓子です。よく”王様のお菓子”と訳</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/8068337855155937629/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=8068337855155937629&amp;isPopup=true' title='8 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/8068337855155937629'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/8068337855155937629'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/01/blog-post.html' title='ここ最近フランスでよく見るもの'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SWXYEuDeozI/AAAAAAAAB10/pflMztxBtQI/s72-c/R0015828_convert_20090108192951.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-307234104241101073</id><published>2009-01-06T23:44:00.008+01:00</published><updated>2009-04-05T23:29:32.693+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Recettes de cuisine: レシピ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cuisine: フランス食生活'/><title type='text'>ドライフルーツのマジパン詰め: fruits secs à la pâte d'amande</title><summary type='text'>冬休み中に、あるフランス人の家でお茶をする機会があった時、フランス人のFがこんなものを持ってきました。（写真左）pruneaux à la pâte d'amande (caramelisé)プルーンのマジパン詰め（カラメルがけ）乾燥プルーンの中にマジパン(Pâte d'amande)が詰めてあって、上にカラメルがかけてあります。そしたら、みんな「ああ、季節だよね ^-^」という感じの反応をしていました。乾燥フルーツにマジパンを詰めたものはスーパーでも見かけたりはしますが、私は食べたことがありませんでした。こちらではこういうプルーンとかダーツ、イチジク、アプリコットのドライフルーツにマジパンを挟んだものはノエル（クリスマス）の時期に食べる季節ものだそうです。インターネットでクリスマスの写真を公開している方がいたので、拝借します。（写真右）ドライフルーツにマジパンが詰めてあります。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/307234104241101073/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=307234104241101073&amp;isPopup=true' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/307234104241101073'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/307234104241101073'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/01/fruits-secs-la-pte-damande.html' title='ドライフルーツのマジパン詰め: fruits secs à la pâte d&apos;amande'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SWE_TrCfERI/AAAAAAAAB1c/H7vih_HN6cE/s72-c/R0015801_convert_20090105075847.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-532318443765528741</id><published>2009-01-04T23:11:00.009+01:00</published><updated>2009-04-05T23:30:42.811+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cuisine: フランス食生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='VIe française: フランス生活'/><title type='text'>でらうま！5: 緑胡椒(poivre vert)</title><summary type='text'>もうかなり前になりますが、日本に帰国するリヨンのご近所さんから調味料などをゆずり受けました。（サンスースィさん、見ていらっしゃるかどうか分かりませんが、こちらでは貴重な日本の調味料までいろいろと頂いて重宝しています。ありがとうございます。^-^）その中に緑胡椒の瓶もありました。よくこちらのステーキのソースで、白胡椒、黒胡椒、緑胡椒が入っているのを見ますが、緑胡椒だけを自分で買ったことはありませんでした。なにげなくサンドイッチに入れてみたらとっても美味しくて、それ以来いつもサンドイッチに緑胡椒を入れて食べています。普通の胡椒みたいな感じではなくて、プチプチした食感が美味しくて、なんとも言えないマイルドな辛みです。一時期はわざわざ緑胡椒を入れるためにサンドイッチを食べたりもしていたぐらいです。ちなみに、サンドイッチといっても食パンのではなくて、フランス式のバゲットのサンドイッチです^-^。</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/532318443765528741/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=532318443765528741&amp;isPopup=true' title='12 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/532318443765528741'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/532318443765528741'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/01/5-poivre-vert.html' title='でらうま！5: 緑胡椒(poivre vert)'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SVYRWoLjI8I/AAAAAAAAB0c/Z8-Q5l7wq-4/s72-c/R0015309_convert_20081227202743.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>12</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-8515676968024253109</id><published>2009-01-03T18:40:00.002+01:00</published><updated>2009-03-05T13:32:43.989+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='木蓮の独り言'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Blog'/><title type='text'>BONNE ANNEE 2009</title><summary type='text'>新年明けましておめでとうございます！昨年は大変お世話になりました。昨年はブログ上とはいえ、いろいろな方と巡り会いをすることができ、とても嬉しかったです。皆様からコメント、メッセージ等々も頂き、いつも楽しく読ませて頂いていました。ブログをお休みすると書いてから何となく書いてはいけないような妙な気持ちになっていましたが、あけましておめでとうの記事ぐらいは書きたいというのが人情。ご挨拶させていただきます（笑）。私は冬には日本に帰ることが多いのですが、今年はフランスにいました。大晦日は中国人の友だちのうちで餃子パーティーをして、全部手作りのとても美味しい餃子を頂き、2009年になると同時に皆でシャンパンでお祝いしました。それもそれでいいんですが、個人的には大晦日、お正月は日本で過ごしたいなというのが本音です。日本の大晦日、お正月の雰囲気は特別のものがあります。それに、別に信心深い訳</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/8515676968024253109/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=8515676968024253109&amp;isPopup=true' title='10 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/8515676968024253109'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/8515676968024253109'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2009/01/bonne-annee-2009.html' title='BONNE ANNEE 2009'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>10</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-7078014604706223395</id><published>2008-12-02T13:56:00.006+01:00</published><updated>2008-12-02T16:49:56.279+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Blog'/><title type='text'>ひとまずお休みします</title><summary type='text'>こんにちは。大分前にこのブログの更新スピードを落とすと宣言しましたが、最近はいろんなことが忙しく、中途半端にプログを続けていくよりも、辞めた方がすっきりすると思うようになりました。書こうと思っていたことや話題もありますが、きりがないので、思い切ってしばらくこのブログはお休みにしたいと思います。ブログランキングで応援してくださっていた方々、本当にありがとうございました！お顔は見えなくても、励みになっていました。皆さんのブログの方にはまたたまに遊びにいかせてもらいます。ブログはこのままの状態にしておきますので、古い記事にコメントを書き込みたい方はお気軽にどうぞ。遅くなってもお返事はします。フランスは本格的に寒くなってきて、久し振りの寒い冬です。去年はあまり寒くなくて、冬が来たという気もしなかったのですが、今年はどうやら去年のようにはいかないようです。日本も寒くなっているようですので、皆様もお</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/7078014604706223395/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=7078014604706223395&amp;isPopup=true' title='24 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/7078014604706223395'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/7078014604706223395'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2008/12/blog-post.html' title='ひとまずお休みします'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>24</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-4645251550580608550</id><published>2008-12-01T18:01:00.003+01:00</published><updated>2009-03-20T17:17:15.120+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='VIe française: フランス生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cinéma: 映画'/><title type='text'>黒澤明監督『酔いどれ天使: 仏題 L'Ange ivre(1948)』を劇場で</title><summary type='text'>これも面白かったです。黒澤映画特集（もう終わってます）の時に観に行ったので、もう１ヶ月以上前です。リュミエール兄弟映画館の黒澤特集で見た黒澤映画の中では二位か三位に入ります。一位でも良いんですが、『天国と地獄』の凄さが強烈で1位は「天国と地獄」に譲ります。（私のメモなので気にしないでください^-^）北野武監督のような、やくざ世界を美化した感じとは対照的で、逆ですね。やくざの弱さを描いています。それにしても、三船敏郎ってやくざの役もやっていたんですね。この映画では、なんと言っても三船敏郎がすごいです！三船敏郎自身の魅力がとっても良く出ていますね。志村喬も落ち着いたお医者さんで、良かったと思いますが、この映画では三船敏郎が光りすぎていて、さすが三船敏郎だなと思ってしまします。それと、笠置シヅ子が出てます！ブギを歌っているだけの役柄ですが、映画に花を添えているという感じですね。私にとっては笠置</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/4645251550580608550/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=4645251550580608550&amp;isPopup=true' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/4645251550580608550'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/4645251550580608550'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2008/12/lange-ivre1948.html' title='黒澤明監督『酔いどれ天使: 仏題 L&apos;Ange ivre(1948)』を劇場で'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SQSa7uxV0EI/AAAAAAAABuw/OfDc_gzcty4/s72-c/Yoidore_tenshi_poster.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-3873836067168888394</id><published>2008-11-29T11:22:00.005+01:00</published><updated>2009-03-20T17:17:56.480+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='VIe française: フランス生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cinéma: 映画'/><title type='text'>エリック・ロメールの「友だちの恋人(1987)」上映: Rohmer "L'ami de mon amie"</title><summary type='text'>「今夜ロメールRohmerの映画上映があるから、見たい人は来てね！」と金曜日の朝にメールが来ていたのですが、今週はいろいろと忙しかったし、家で休みたいなと思っていました。でも翌日は土曜日だし、ロメールか。うーん、映画のタイトルは何かなと思ったら"L'ami de mon amie    （友だちの恋人）" (1987)。そしたら、もう誰かが、「僕は行くよ」とメールで返事をしています（笑）。今度いつ行けるか分からないし、私も行くことにしました。この映画上映は映画館ではなくて、とある団体が毎月一度場所を借りて上映しているというもので、メールをくれた友人はこの映画上映には前から常連みたいなんですが、私は誘われる度に都合が悪くて、まだこの団体の上映会には一度も行ったことがありませんでした。エリック・ロメールの映画はフランスに行く前にまとめて結構見ましたが、もう何年も見ていませんでした。行って良</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/3873836067168888394/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=3873836067168888394&amp;isPopup=true' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/3873836067168888394'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/3873836067168888394'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2008/11/blog-post_28.html' title='エリック・ロメールの「友だちの恋人(1987)」上映: Rohmer &quot;L&apos;ami de mon amie&quot;'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/STCHmZtWpRI/AAAAAAAAB0U/ZchCFUnkCMk/s72-c/amidemonami2.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-3068186682271129753</id><published>2008-11-27T00:31:00.003+01:00</published><updated>2008-11-29T02:57:39.054+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Musique: 音楽'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Infos de Lyon: リヨン情報'/><title type='text'>Hantaï兄弟トリオのバロック室内楽コンサート@Salle Molière</title><summary type='text'>「バロック音楽のコンサートに行かない？」と音楽好きなフランス人JPからかなり前にお誘いを受けていたのですが、やっと行ってきました！今年が26回目の le Festival de Musique Baroque de Lyon（リヨンバロック音楽フェスティバル）の一環でプログラムに組み込まれているコンサートです。◆関連ホームページ（フランス語です）La Société de Musique de Chambre de Lyon （音が出ます）La Chapelle de la Trinité会場に行ってみたら、ばったりリュミエール兄弟映画館(Institut Lumière)の夏の野外上映ボランティアで一緒のマダムに会いました！彼女は20年前からこのバロック音楽フェスティバルに毎年来ているそうです。世界は狭いですね。彼女とはリュミエールの催しでも結構顔を合わせることが多いので趣味が似</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/3068186682271129753/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=3068186682271129753&amp;isPopup=true' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/3068186682271129753'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/3068186682271129753'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2008/11/hantasalle-molire.html' title='Hantaï兄弟トリオのバロック室内楽コンサート@Salle Molière'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SSnKVqUpRmI/AAAAAAAAByI/hGQly9bBftY/s72-c/FestBaroq0809_convert_20081124062453.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-958455921629249357</id><published>2008-11-25T15:05:00.005+01:00</published><updated>2009-03-20T10:33:53.258+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Musique: 音楽'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='VIe française: フランス生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Livres: 本'/><title type='text'>ランボーの「永遠」を刻印してもらったiPod: Rambaud "L'ÉTERNITÉ"</title><summary type='text'>私は街を歩くときや地下鉄の中でも、こちらに来てからは、フランス人の話に耳をそばだてて聞いていることが多かったのですが（笑）、ふと音楽や語学を聞くのもいいかなとiPodを衝動的に買いました。潜在的に前から買うつもりではいたので衝動的とは言いませんかね。フランスにいると、街の音を聞くのも楽しくてついこんなに遅くなってしまいました。外国語やフランス語を聞いて、この人はどこの国なんだろうだとか、フランスのお母さんの子どもへの接し方とか（笑）、日本語が聞こえてくると「あれっ」と思って「日本人だ！」と思ったり、いろいろと面白いんですよね。前から買おうと思っていたこともあって、ひょんなことでiPod shuffleをアップルのサイトで見てみるとお手頃価格だったので、このぐらいならいいかと思って気持ちが鈍らないうちに（もうすぐノエル（クリスマス）だし）買うことにしました。iPodもいろんな種類があって迷</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/958455921629249357/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=958455921629249357&amp;isPopup=true' title='8 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/958455921629249357'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/958455921629249357'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2008/11/ipod-rambaud-lternit.html' title='ランボーの「永遠」を刻印してもらったiPod: Rambaud &quot;L&apos;ÉTERNITÉ&quot;'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SSvoZz0R2-I/AAAAAAAABzc/B53OJ1FQqiA/s72-c/R0015234_convert_20081125205730.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-189143964995556114</id><published>2008-11-24T23:47:00.007+01:00</published><updated>2009-03-20T17:18:56.144+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='VIe française: フランス生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cinéma: 映画'/><title type='text'>映画"The Duchess" (2008)</title><summary type='text'>"The Duchess"を見てきました。（フランスでは2008年11月12日に公開）ブログに書くつもりはなかったんですけど面白かったのでアップしています。映画公式ホームページhttp://www.theduchessmovie.com/友人に誘われて観に行ったんですが、良かったです。歴史ものなのでこの雰囲気がまず好きだったんですが、演出も良かったです。18世紀に英国に実在したデボンシャー公爵夫人の半生を描いています。Amanda Foremanアマンダ・フォアマンの"Georgiana, Duchess of Devonshire"を元に映画化されています。主人公のデボンシャー公爵夫人、ジョージアナはダイアナ妃と遠い血縁関係にあるそうですが、彼女の人生もダイアナ妃のそれに似ていて悲劇です。。。詳しくは映画の方でどうぞ（笑）。主演のキーラ・ナイトレイKeira Knightleyって『</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/189143964995556114/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=189143964995556114&amp;isPopup=true' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/189143964995556114'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/189143964995556114'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2008/11/duchess2008.html' title='映画&quot;The Duchess&quot; (2008)'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SSsp66xpXnI/AAAAAAAABy0/iRepabOk9Pw/s72-c/duchess_movie_convert_20081125072444.png' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-6575859777052653053</id><published>2008-11-18T14:32:00.002+01:00</published><updated>2009-03-20T17:19:29.178+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='VIe française: フランス生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cinéma: 映画'/><title type='text'>小林正樹監督『上意討ち　拝領妻始末（仏題 Rebellion）(1967)』DVD</title><summary type='text'>もう一ヶ月以上前に見たんですが、良かったです。これは面白いです。小林正樹、素晴らしい！（敬称略失礼します。）究極の選択とはこういうもののことを言うのでしょう。（何の選択かは見た方は分かると思います。）いやあ、映画って本当にいいですねえ^-^。淀川長治さん調の心のつぶやきをしたくなります。ちょっと長いですけど、amazon.co.jpから作品紹介を引用します。 封建主義全盛の時代。藩主の命により、側室・いち(司葉子)を拝領させられる与五郎(加藤剛)だが、ふたりは愛し合い娘をもうける。ところが藩主 は、世継ぎの問題からいちを大奥に返せという。あまりに非人道的なやり方に怒ったのは、与五郎の父・伊三郎(三船敏郎)であった。小林正樹監督の代表作の1本である「上意討ち・拝領妻始末」は、大儀の名の下に個人の思いを踏みにじる封建主義に背き、その結果自滅していく侍を描 いた作品、と捉えられている。この映画</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/6575859777052653053/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=6575859777052653053&amp;isPopup=true' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/6575859777052653053'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/6575859777052653053'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2008/11/rebellion1967dvd.html' title='小林正樹監督『上意討ち　拝領妻始末（仏題 Rebellion）(1967)』DVD'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-6003524642430740269</id><published>2008-11-16T14:01:00.004+01:00</published><updated>2008-11-18T11:25:04.345+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cuisine: フランス食生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='木蓮の独り言'/><title type='text'>美味しかったオーガニックワイン</title><summary type='text'>安くて美味しいワインを見つけた（飲んだ）ので、たまには飲んだワインの紹介でもしようと思います。この前、Bioの野菜（フランスでは有機栽培、オーガニックもののことをビオ(Bio)と言います）で作る餃子パーティーがあって、私も"BIO"にあやかってオーガニックのワインを持って行きました。このワイン、カルフールのワインコーナーで友だちと話をしていた時に、一人のフランス人女性がすたすたと来て、ちょうど私たちがいたところの棚から「ちょっとごめんなさいね」と言いながら５本ぐらいまとめてかごに入れたワインなんです。その女性の行動に目がとまった私は「そのワイン美味しいんですか？」と聞くと、「ええ、値段の割にとても美味しいのよ。ワインの質と値段の相対が良いの（笑）」。５本もまとめて買うとは、美味しいに違いない、と私もそのワインを一本買いました。オーガニック栽培のぶどうのワインです。味見する機会を伺</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/6003524642430740269/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=6003524642430740269&amp;isPopup=true' title='12 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/6003524642430740269'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/6003524642430740269'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2008/11/blog-post_16.html' title='美味しかったオーガニックワイン'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SSAPz40QPcI/AAAAAAAABxc/TOvVZPGeaRk/s72-c/R0015212_convert_20081116211726.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>12</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-5454448198620836357</id><published>2008-11-15T00:20:00.014+01:00</published><updated>2009-03-20T10:36:54.010+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Musique: 音楽'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='VIe française: フランス生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Infos de Lyon: リヨン情報'/><title type='text'>大学生専用日、リヨン国立管弦楽団コンサート: Concert reserve aux etudiants</title><summary type='text'>リヨン国立管弦楽団（Orchestre national de Lyon）のコンサートに行ってきましたが、今日は大学生だけが入れる特別の日でした。ふたつの交響曲「六番」のコンサートということで、 "Six et six"というタイトルになっていました。３日間のうち、中日の金曜日だけは学生に限り無料でコンサートを観れます。ただし、事前に券を貰いに行かないとコンサート当日に会場には入れません。学生ではないのに入ろうとする人がいるので学生証を見せて券を引き取ることになります。無料なので普段はクラシックコンサートに来ないような人もたくさん来ています。それに、この日は無料ですがコンサートの内容はお金を払って観るのと同じものなので、たくさん人が来るのは当たり前でしょうね。チケットも早く取りに行かないと無くなってしまいます。満席で通路の階段にも座っている人がたくさんいました。私は良い席を取るために並</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/5454448198620836357/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=5454448198620836357&amp;isPopup=true' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/5454448198620836357'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/5454448198620836357'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2008/11/concert-reserve-aux-etudiants.html' title='大学生専用日、リヨン国立管弦楽団コンサート: Concert reserve aux etudiants'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SRLAtFcKvbI/AAAAAAAABvs/nzDiZEhEL7U/s72-c/concertetudiants.gpg.png' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-8833669084365657741</id><published>2008-11-09T17:02:00.009+01:00</published><updated>2009-03-20T00:11:53.212+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cuisine lyonnaise: 食通の街リヨン'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Recettes de cuisine: レシピ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cuisine: フランス食生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Infos de Lyon: リヨン情報'/><title type='text'>リヨン風プラリネのタルト: Tarte à la praline lyonnaise</title><summary type='text'>ピンク色のリヨン名物: praline lyonnaiseでプラリネタルトを作ってきてくれた友人がレシピをメールで送ってくれました。丁度、プラリネを買っておいたのがあって、なんだか急に食べたくなったので、日曜日だし、急ですが思い立って作りました。本当にかき混ぜるだけの、拍子抜けするぐらい簡単なレシピです！（笑）タルトの中身を鍋に入れて溶かしながら作るやり方もあるようですが、このレシピは本当に混ぜるだけなので簡単です。リヨン風プラリネのタルトla recette de la tarte à la praline lyonnaise‹材料› 卵　2 oeufs プラリネ　150 g de pralines 砂糖　50 de sucre アーモンドプードル　30 g de poudre d'amandes 生クリーム　100 g de crème fraîche‹作り方›  かき混ぜてタルト</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/8833669084365657741/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=8833669084365657741&amp;isPopup=true' title='10 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/8833669084365657741'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/8833669084365657741'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2008/11/no.html' title='リヨン風プラリネのタルト: Tarte à la praline lyonnaise'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://3.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SRcFSIxhtqI/AAAAAAAABwI/ez1GVD4YZ8g/s72-c/R0015175_convert_20081110004037.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>10</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-5840914816632967533</id><published>2008-11-08T20:27:00.003+01:00</published><updated>2009-03-20T17:20:34.980+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='VIe française: フランス生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cinéma: 映画'/><title type='text'>小林正樹監督『怪談(1965): Kwaidan』</title><summary type='text'>小林正樹監督『怪談(1965): Kwaidan』をDVDで見ました。カンヌ国際映画祭審査員特別賞、ローマ映画祭監督賞受賞。米アカデミー外国語映画賞ノミネート作です。ラフカディオ・ハーン、小泉八雲の怪談の中から『黒髪』『雪女』『耳無芳一の話』『茶碗の中』の四話のオムニバス形式になっています。『雪女』ってとてもロマンチックなお話ですね。久し振りに雪女のお話を思い出しながら見ましたが、切なくて、とても余韻が残りました。視覚的にも、とても美しい仕上がりなので余計にそう感じたんだと思います。仲代達矢さんここでもやっぱりいいです^-^。最近どんどん仲代さんのファンになってきています。恐怖という点では最初の『黒髪』が一番かもしれません。最後の方の描き方がいいなあと思います。『茶碗の中』というのは初めて聞くお話でしたが、内容がユニークでした。話の進め方もちょっと一風変わっていました。でもやっぱり四話の</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/5840914816632967533/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=5840914816632967533&amp;isPopup=true' title='2 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/5840914816632967533'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/5840914816632967533'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2008/11/1965-kwaidan.html' title='小林正樹監督『怪談(1965): Kwaidan』'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SRXlIdZDXQI/AAAAAAAABv4/OyuJSrJv1s4/s72-c/kwaidan.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>2</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-7526812157511015713</id><published>2008-11-06T08:40:00.009+01:00</published><updated>2009-03-20T13:08:03.081+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='VIe française: フランス生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='木蓮の独り言'/><title type='text'>ふっくらしているのは健康的？！〜ベリーダンス</title><summary type='text'>日本でバナナダイエットが流行って店頭からバナナが消えていたようですが、最近はまた見られるようになったようですね。考えてみたら日本にいた頃って、「ダイエット」とか「痩せる！」「カロリー◯◯パーセントオフ」「減量」「体脂肪を減らす」といううたい文句が至る所に転がっていて、減量についての情報がメディアでも、街でも当たり前のようにあったような気がします。「気がする」と書きましたが、実際、少なくともフランスよりははるかに減量についての情報を見かける機会が日本の方が多いと思います。そういえば、「ダイエット中だから〜」「痩せなくちゃ」という言葉も日本では日常的に聞いていました。でも、フランスでは日本ほどの「スリム崇拝」はありません。私は日本の範疇では中肉中背の方か、少なくともスリムではないですが、こちらではスリムの部類に入れられてしまいます。昔、こちらでおかわりか何かを勧められて、断る時に、日本にいる</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/7526812157511015713/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=7526812157511015713&amp;isPopup=true' title='14 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/7526812157511015713'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/7526812157511015713'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2008/11/blog-post.html' title='ふっくらしているのは健康的？！〜ベリーダンス'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>14</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-3164203606482234819</id><published>2008-11-02T00:22:00.009+01:00</published><updated>2009-03-20T17:26:23.825+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='VIe française: フランス生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cinéma: 映画'/><title type='text'>『チャプリンの黄金狂時代(1925)』オーケストラ生演奏付き: CINÉ-CONCERT Charlie Chaplin "La ruée vers l’or"</title><summary type='text'>10月26日の記事でまたサイレント映画に行くと書きましたが、『チャプリンの黄金狂時代(1925)』をオーケストラの生演奏付きで上映するという映画コンサートがあって、今日行ってきました。上映されたのは1925年のオリジナル・サイレント版にチャップリン作曲の音楽付きオーケストラです。（原題 "The Gold Rush"; 仏題"La ruée vers l’or"）これはInstitut Lumèreも企画に入っていますがリヨン国立管弦楽団（Orchestre national de Lyon）が演奏するので、場所はリュミエール映画館ではなくてリヨン国立管弦楽団の本拠地のリヨンのコンサートホールl'Auditoriumでした。指揮はFrank strobel氏。コンサート付き映画なのでチケット料金も普通の映画上映よりも随分高いです。幸運にも無声映画大ファンのCが「行こう行こう！」</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/3164203606482234819/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=3164203606482234819&amp;isPopup=true' title='12 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/3164203606482234819'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/3164203606482234819'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2008/11/1925-cin-concert-charlie-chaplin-la-rue.html' title='『チャプリンの黄金狂時代(1925)』オーケストラ生演奏付き: CINÉ-CONCERT Charlie Chaplin &quot;La ruée vers l’or&quot;'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SQI1ryn2BzI/AAAAAAAABuY/QCKqfviznEQ/s72-c/rueeverslor.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>12</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-6285823484046562355</id><published>2008-11-01T00:50:00.009+01:00</published><updated>2009-03-20T17:28:11.586+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='VIe française: フランス生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cinéma: 映画'/><title type='text'>『ヤンヤン 夏の想い出（原題"一一 " (Yi Yi: A One and a Two)）』</title><summary type='text'>Institut Lumière でKurosawa以外にもアジア映画の上映があって、エドワード・ヤン監督の『一一(Yi Yi: A One and a Two ;邦題 ヤンヤン 夏の想い出)』を見てきました。カンヌ国際映画祭監督賞受賞作なので、見た方も多いかもしれませんね。台湾と日本の製作です。この映画、実は、ちょっと長いなと思って見に行くのはやめようと思っていたら、台湾に留学したフランス人の同僚Dが「台湾の日常がよく描かれていていいよ」私が見てないと知ると「ええ、見てないの？」と驚いたようでした。フム、そうか、じゃあ見に行こうと思っていて、別の中国人Yにもこの映画を見たかどうか聞くと、「見たけど特に面白いとは思わなかった」そうか（笑）。じゃあどんなものか見に行くことにしました。（amazon.co.jp『ヤンヤン 夏の想い出』より抜粋）台北に暮らす小学生のヤンヤンの家族の平和が崩れた</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/6285823484046562355/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=6285823484046562355&amp;isPopup=true' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/6285823484046562355'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/6285823484046562355'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2008/11/yi-yi-one-and-two.html' title='『ヤンヤン 夏の想い出（原題&quot;一一 &quot; (Yi Yi: A One and a Two)）』'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://2.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SQuNVbEHGJI/AAAAAAAABu8/k6W-z7H7etA/s72-c/YiYi_Affiche.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-3843315308598731227</id><published>2008-10-26T01:20:00.015+02:00</published><updated>2009-03-20T13:09:25.046+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='VIe française: フランス生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cinéma: 映画'/><title type='text'>サイレント映画をピアノ伴奏で Cine-concert : Muets erotiques</title><summary type='text'>木曜日に、リュミエール兄弟映画館Institut Lumièreにピアノ伴奏付きの無声映画の上映に行ってきました。Josef von Sternbergジョセフ・フォン・スタンバーグの"Les Damnés de l’Océan (The Docks of New York) (Etats-Unis, 1928)"　邦題は『紐育（ニューヨーク）の波止場』のようです。アメリカの労働者階級のお話です。貨物船で働くビルが、陸に上がった日、ひょんなことで身を投げようとしていたメイを救います。諭されて元気を取り戻したメイ、ビルは1日限りの陸揚げの日、勢いでメイと結婚します。でも。。。という恋愛ものです。サイレントながら笑えるシーンもあるし、面白かったです。良かった理由のひとつは映画に合わせてピアノの伴奏を上映中ずっと弾いてくれたこと。ピアニストはFlorian Doidy氏で、Institt </summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/3843315308598731227/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=3843315308598731227&amp;isPopup=true' title='8 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/3843315308598731227'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/3843315308598731227'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2008/10/cine-concert-muets-erotiques.html' title='サイレント映画をピアノ伴奏で Cine-concert : Muets erotiques'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SQDqvCQ9U5I/AAAAAAAABtg/OrCJoA1AsYM/s72-c/cineconcert_convert_20081024061915.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>8</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-2387342635129657255</id><published>2008-10-24T20:56:00.014+02:00</published><updated>2009-03-20T00:12:53.549+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cuisine lyonnaise: 食通の街リヨン'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Recettes de cuisine: レシピ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cuisine: フランス食生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Infos de Lyon: リヨン情報'/><title type='text'>ピンク色のリヨン名物: praline lyonnaise</title><summary type='text'>なんだろうこの赤いの、と思われた方いませんか。私は口に出したことは一度もありませんでしたが、潜在意識のレベルでは（たぶん）そう思っていました（笑）。そのせいであんまり買ったことがなかったんです。ご存知の方には今更ですが、これはリヨン名物の一つ、ピンク色のプラリネタルトです。プラリネはアーモンドの砂糖漬け。リヨンを歩いていると、このリヨン風プラリネpraline lyonnaiseの入ったブリオッシュやタルトやお菓子をあちこちで見かけます。でも、前述したように、前はあまり特に買いたいと感じなかったんです。この色のせいでどうも敬遠しちゃっていたんですね（笑）。でも、ひょんなことでこのピンクのプラリネ入りブリオッシュ、ブリオッシュ・プラリネを食べる機会がありました。そしたら「でらうま」だったんです。写真がそのプラリネ入りブリオッシュ(brioche aux pralines)です。ある日、P</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/2387342635129657255/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=2387342635129657255&amp;isPopup=true' title='14 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/2387342635129657255'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/2387342635129657255'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2008/10/blog-post_01.html' title='ピンク色のリヨン名物: praline lyonnaise'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://4.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SO-pbXqpuiI/AAAAAAAABqg/4RlY10oVmhg/s72-c/R0015033_convert_20081011041304.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>14</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-3001296754245949532</id><published>2008-10-23T01:08:00.008+02:00</published><updated>2009-03-20T17:29:04.045+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='VIe française: フランス生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cinéma: 映画'/><title type='text'>黒澤明監督『天国と地獄: 仏題 Entre le ciel et l’enfer(1963)』を劇場で</title><summary type='text'>ああ、これぞKUROSAWAです。無理して観に行って良かったです。これも撮るの大変だったでしょうね。昨日のドキュメンタリー映画『A.K.』を観てから、また映画を見る目が変わりました。（画像は東宝ミュージックより抜粋。）（Amazon.co.jpより内容紹介の抜粋。）横浜の高台に豪邸を構える製靴会社重役（三船敏郎）の運転手の息子が、重役の息子と間違われて誘拐。犯人は3000万円を持って特急こだまに乗るよう命令するが…。エド・マクベインのミステリ小説『キングの身代金』を、黒澤明監督が翻案して映画化した社会派サスペンス映画の金字塔。やがて人質は解放され、警察 （仲代達矢ら）の必死の捜査が始まるにつれ、明らかになる誘拐犯（山崎努）の思想。地獄のような薄汚れた町から、天国のような高台の豪邸を見上げていた彼 の屈折した思いが、とりかえしのつかない事件をうんでいくのだ。その意味では単なるサスペンス映画</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/3001296754245949532/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=3001296754245949532&amp;isPopup=true' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/3001296754245949532'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/3001296754245949532'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2008/10/entre-le-ciel-et-lenfer1963.html' title='黒澤明監督『天国と地獄: 仏題 Entre le ciel et l’enfer(1963)』を劇場で'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-4781085438692304247</id><published>2008-10-22T15:33:00.006+02:00</published><updated>2009-03-20T17:32:53.645+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='VIe française: フランス生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cinéma: 映画'/><title type='text'>黒澤明監督『醜聞(スキャンダル): 仏題 Scandale(1950)』と『A. K.(1985)』を劇場で</title><summary type='text'>またまた行ってきました（笑）。もうすぐ黒澤明監督の映画上映期間も終わると思うと、無理してでも行っておこうかと思って、ここのところ映画週間となっています。黒澤映画以外のも入れると、今週はひょっとするとリュミエール映画館Institut Lumièreの従業員ですか？かと聞かれてしまうぐらい頻繁に足を運んでいることになります（笑）。私の家からリュミエール映画館まではほんとうにすぐなので、帰りの地下鉄や夜道を気にしないでいいので便利です。私の周りでも最近映画に頻繁に行っている友達が複数いて、いつもにまして〇〇を観に行ってどうのこうの、という話題が多い、映画の秋でもある今日この頃です。（左のポスター画像は日本語版wikipedia醜聞(スキャンダル)より抜粋。）というわけで、昨日は黒澤明監督『醜聞(スキャンダル): Scandale(1950)』を観てきました。あまり良くない批評もあったので、</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/4781085438692304247/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=4781085438692304247&amp;isPopup=true' title='4 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/4781085438692304247'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/4781085438692304247'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2008/10/scandale1950.html' title='黒澤明監督『醜聞(スキャンダル): 仏題 Scandale(1950)』と『A. K.(1985)』を劇場で'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>4</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-697770687530469963</id><published>2008-10-20T00:45:00.005+02:00</published><updated>2009-03-20T17:36:50.936+01:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='VIe française: フランス生活'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cinéma: 映画'/><title type='text'>黒澤明監督『デルス・ウザーラ Dersou Ouzala(1975)』を劇場で</title><summary type='text'>Institut Lumièreの黒澤明監督の映画上映期間ももうすぐ終わるし、何かまた黒澤映画を見に行こうと思ってプログラムを見ていて、目星を付けておいたのがデルス・ウザーラDersou Ouzala / L’Aigle de la Taïga(1975)でした。（画像はInstitut Lumièreのホームページから。）友達も見に行きたいと思っていたと言うので、リュミエール兄弟映画館Institut Lumièreに一緒に見に行きました。映画の前に友人Sのうちでお茶をしてから、行きました。Sがタルトを作っておいてくれて、とても美味しくいただきました。リヨン名物のプラリネタルトです。カメラを持って行かなかったことを後悔しましたが、それは置いておいて（笑）。デルス・ウザーラ（Дерсу Узала, Dersu Uzala）は、1975年の黒澤明監督によるソ連・日本の合作映画である。この</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/697770687530469963/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=697770687530469963&amp;isPopup=true' title='6 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/697770687530469963'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/697770687530469963'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2008/10/dersou-ouzala1975.html' title='黒澤明監督『デルス・ウザーラ Dersou Ouzala(1975)』を劇場で'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SPe9n5GkGVI/AAAAAAAABsQ/4GGRdmjHuGk/s72-c/dersououzala.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>6</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-3360205240048626210.post-5819644587607943338</id><published>2008-10-18T20:44:00.004+02:00</published><updated>2008-10-19T01:45:08.877+02:00</updated><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Recettes de cuisine: レシピ'/><category scheme='http://www.blogger.com/atom/ns#' term='Cuisine: フランス食生活'/><title type='text'>砂肝のコンフィのキッシュ: Quiche aux gésiers</title><summary type='text'>砂肝のコンフィのサラダのことを書いていて、そういえば砂肝コンフィがまだあるのを思い出しました。何か作りたいけど、ここのところまた寒くなってきたので、サラダではなくて温かいものがいいな、ということで今日はキッシュを作ってみました。前に砂肝のコンフィのキッシュというのをインターネットで見て、作ってみたいと思っていたんです。たまねぎを炒め、食べやすい大きさに切った砂肝を入れてさらに炒めます。ボールに生クリーム、卵、塩胡椒を混ぜます。市販のタルト生地にフォークでつついて穴を開けて、そこに炒めたたまねぎと砂肝をのせ（写真左）、混ぜておいたクリームを上から流します。今日は上にチーズはのせませんでした。要するに、キッシュロレーヌのベーコンが砂肝コンフィになったというだけのものなんですよね（笑）。焼き上がりはこうなります。（写真右）フランス語のレシピに「簡単で、美味しいのがこのレシピ。忙しいけど、何か作</summary><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://mokuren777.blogspot.com/feeds/5819644587607943338/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=3360205240048626210&amp;postID=5819644587607943338&amp;isPopup=true' title='10 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/5819644587607943338'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/3360205240048626210/posts/default/5819644587607943338'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://mokuren777.blogspot.com/2008/10/quiche-aux-gsiers.html' title='砂肝のコンフィのキッシュ: Quiche aux gésiers'/><author><name>M</name><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><media:thumbnail xmlns:media='http://search.yahoo.com/mrss/' url='http://1.bp.blogspot.com/_OcVJJG1uOnQ/SPooGaK_bJI/AAAAAAAABsY/7_mEy_z-eE0/s72-c/R0015114_convert_20081019031319.jpg' height='72' width='72'/><thr:total>10</thr:total></entry></feed>
