PlachuttaというターフェルシュピッツTafelspitzのお店に行きました。
ターフェルシュピッツ Tafelspitzというのはウィーン風ボイルドビーフで、スパイスやレモンの皮などで味つけしてゆでた牛肉です。
りんごとホースラディッシュを合わせてすりおろしたものと一緒に食べます。
オーストリア皇帝のフランツ・ヨーゼフ1世がこのターフェルシュピッツTafelspitzが大好物で、毎日のように食べていたそうです。
まずはオーストリアワイン、ツヴァイゲルト(Zweigelt)で乾杯。赤です。
牛の肉の部位によっていろいろと名前がついていて、なんだか沢山あります。
スープを飲んで、それから肉と野菜をジャガイモとほうれん草の付け合わせで食べるという感じです。
肉の部位を頼むと、その部位のお鍋が写真のようにテーブルのまん中にどんと置かれます。
ちなみにどのお鍋がどの肉の部分か分かるように肉の部位の名前のステンレスの札がついています。
この時私たちは6人だったのでちょっと圧巻でした。
こうやってお鍋が来ると、パフォーマンス効果もありますね。
まず麺のようなのが中に入っているスープ皿にこのスープをよそってもらって、この肉や骨髄のエキスがたっぷり出ているスープを頂きます。
ご想像の通り、とても美味しいです(笑)。
ちなみに、少し前に私のブログで書いていた根セロリが入っていました。こんなところで根セロリさんに再会です(笑)。
スープを飲んだら中の肉や野菜を取り分けてくれて、付け合わせのジャガイモやほうれん草の鍋も来ます。
なんとなく、見た目がフランスのポトフのウィーン版のような感じかなとも思いましたが、ポトフよりもずっとコクがあって味も違います。
煮込んだ牛のスープということで、寒い冬に食べるとぴったりという感じの料理。
肉や骨髄のエキスにスパイスや野菜の旨味が出ていてとっても美味しかったです。
そういえばここで私たちのテーブル担当の人は基本的な日本語が話せました。
「おいしいですか」ぐらいなら普通ですが、「お勘定」というのも知っているので、日本人もよく来るのでしょうか。実際お店の中に私たちの他にも日本人はいました。
ここもホームページがありました。(音が出ます)
http://www.plachutta.at/
このレストランは有名店らしく、予約した方がいいようです。入り口で予約で一杯だからだめだと言われている人達がいました。
フランスのリヨンの日常生活で感じた事をざっくばらんに書き留めています。フランス、リヨン情報、外国人の友達、出来事、映画、フランス家庭料理、音楽、独り言。
Blog sur ce que je pense en France, ou bien sur le cinéma, la cuisine, les voyages, les informations de Lyon, etc. J'écris sur la vie française sans détour. Mais ce blog n'est écrit qu'en japonais. Désolé mes chers amis francophones !
Blog sur ce que je pense en France, ou bien sur le cinéma, la cuisine, les voyages, les informations de Lyon, etc. J'écris sur la vie française sans détour. Mais ce blog n'est écrit qu'en japonais. Désolé mes chers amis francophones !
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Popular Posts
-
実は私、二週間程前からあるものに悩まされています。フランスとは何の関係もありません。 知っている方もいらっしゃると思いますが、「ジベルばら色粃糠疹」というものです。私は今回初めて知りました。ちょっと長いですが、 メルクマニュアル医学百科家庭版 からジベルばら色粃糠疹の部分を抜粋す...
-
フランスでよく見るけど日本ではあまり見ないという野菜について書いてみたいと思います。 見かけが悪いくせに、とても美味しい 根セロリ Céleri-rave(セルリ・ラーブ) 。 根セロリはセリ科の野菜でセロリの仲間ですが、セロリとは品種が違って、根セロリは根っこの部分を食べる品...
-
ラマダン(Ramadan)が始まりました。 フランスにいると、ラマダンやイスラム教についての情報がたくさん入ってきます。 昨日のルモンドでラマダンの開始は今日か明日かとありましたが、今日の朝のFrance2のニュースでラマダンが始まりましたと言っていましたから、ラマダンの月が確認...
-
こういうのって主観的なことで、人によっていろんな意見があると思いますが、私なりにフランス人との会話で気がついたことを少し考えてみたいと思います。(フランス語の学習という方向では書いていません) 態度が相手に与える印象 私がフランスに来たばかりの頃と今では、フランス人と話す時の彼ら...
-
フランスでピアスの穴を開けた時のことを書いておきます。 私は日本にいた頃はピアスを付けたいなんてあまり思わなかったのですが、こちらに来てからいつの頃かピアスをつけたいと思うようになりました。最初のきっかけは、語学学校に通っていた頃に、インド映画を友達とよく見るようになり、美しいイ...
-
前に、本に関わるお手伝いをさせてもらっていると書きました。 本関係と言ってもいろいろありますが、私は大学図書館で働いています。今日はちょっと図書館のことを書いてみます。 こちらで、修士課程の2年目に入る時、先生に大学で日本語を教えてくれと言われましたが、年齢でひっかかってしまいま...
-
以前、フランス人の友人Cがふざけて(それとも真面目だった?) 「僕の奥さんになる人の条件は美味しいラザニアがつくれることだ!」と言っていました。 日本だったら「料理のうまい人がいい!」と言うことはあっても、「ラザニア」と特定する人はあまりいないと思います。 Cの言葉が分かりやすか...
-
イタリア話はちょっと休んで、映画です。 幕末の人斬り以蔵、岡田以蔵の半生を描いた映画、「人斬り」をDVDで見ました。 左のDVDの画像は Amazon.fr より。 1969年公開、五社英雄監督、司馬遼太郎の小説「人斬り以蔵」を元に橋本忍の脚本です。勝プロダクション製作。 人斬...
-
大分前、去年の夏にリヨンでワンタンパーティーをしたというのを書きました。 その時の記事はこちら、 ワンタン: Wuntun 。 中国人の友だちが包んでいる所を私がビデオで撮っていたのがあったので、アップします。 ワンタンの包み方に興味があるという方が多いようなので(笑)。 包ん...
-
フランスでは10歳の節目ごとに誕生日を派手に祝う人が多いです。 普通の誕生日は特に何もしないけど、10年ごとの誕生日には人を招くという友人もいます。近所に住んでいる友人のFは30歳の誕生日でレストランを借り切ってパーティーをし ました。 前もって彼女の妹さんや何人かの有志、...
リュミエール兄弟の街から-- Du quartier des Frères Lumière --
© 2008-2010 All Rights Reserved.
© 2008-2010 All Rights Reserved.
2 comments:
リンゴで食べるというのが、オーストリアらしい感じですね。
先日TVを見ていたら、多分オーストリアだったと思うのですが、
ソーセージをリンゴジャムで食べてました。
そういうものなんだーって思いましたけど。
想像どおり美味しかった・・・そうでしょうねぇ。
羨ましいのを通り越して憎らしいほどです(笑)
ボイルしたお肉もほろほろでおいしいでしょうね。
本当に素材のままのお肉を楽しめるお料理なんですね。
応援( v^-゜)σ★★★
◆にぽぽさん、
ソーセージをリンゴジャムでですか。
りんごなら案外いけそうですね!
私ならマスタードが欲しいところです^-^。
この料理はオーストリアでは有名なだけあって美味しかったです。
食べさせてくれた方に感謝しています!
ボイルした肉はホロホロっていう感じでもなく、でも固くもなくという感じでした。
骨髄がどんとテーブルのお鍋に入っているのがポイントでした(笑)。
Post a Comment