リヨンが勝ちました。サッカーの話です。
私はサッカーのことにはかなりうといのですが、フランスはさすがにサッカーファンも多いです。(でも、フランス人でも全くサッカーに感心のない人もたくさんいます。私の知り合いにはどちらかというと、サッカーに興味のない人の方が多いのですが^^) 試合を見ていなくてもご近所から聞こえてくる歓声で点が入ったことが分かります。そして車がクラクションを鳴らしているのもリヨンが勝ったからです(笑)。
リヨンのサッカーチーム名はオリンピック・リヨネOlympique Lyonnais 略してOLです。こちらがホームページ。対するのはパリ・サンジェルマンParis Saint-Germain略してPSGです。 こちらがホームページ。
もう日付が変わって昨日になってしまいましたが、フランスカップ(Coupe de France)の最終戦リヨン対パリがパリのスタッド・ド・フランスStade de Franceで行われるということはニュースで見て知っていました。同居人のPちゃんが「どっちにしてもリヨンが勝つよ」と言っていましたが、本当に勝ちました。 Pちゃんもサッカーには興味がない派ですが、PSG(パリサンジェルマン)はそんなに強くないから、ということです。かくいう私も勝つと思っていました、リヨンはここのところずっと勝っていますからね。
前、雷か何かでテレビの調子がアパート全体で悪かった時、丁度サッカーの試合の日だったらしく、お隣さんの女性が「あの〜、テレビ写りますか?」と聞いてこられました。「写りませんよ。たぶん、アンテナの調子が悪いせいで、アパート全体のテレビの調子が悪いんだと思います。」と言うと「ああ、そうですか。。。今日サッカーがあるのに。」(とものすごく残念そうでした)
サッカーの好きな友達はバーに行ってサッカーを見ることも多いようです。私も誘われて、一度だけ好奇心で行ったことがありますが、リヨン対○○の日は席取りも大変だということです。
試合は1-0でした。サッカーに興味がないとは言っても、やっぱりリヨンが勝つと嬉しいです(笑)。
フランスのリヨンの日常生活で感じた事をざっくばらんに書き留めています。フランス、リヨン情報、外国人の友達、出来事、映画、フランス家庭料理、音楽、独り言。
Blog sur ce que je pense en France, ou bien sur le cinéma, la cuisine, les voyages, les informations de Lyon, etc. J'écris sur la vie française sans détour. Mais ce blog n'est écrit qu'en japonais. Désolé mes chers amis francophones !
Blog sur ce que je pense en France, ou bien sur le cinéma, la cuisine, les voyages, les informations de Lyon, etc. J'écris sur la vie française sans détour. Mais ce blog n'est écrit qu'en japonais. Désolé mes chers amis francophones !
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Popular Posts
-
実は私、二週間程前からあるものに悩まされています。フランスとは何の関係もありません。 知っている方もいらっしゃると思いますが、「ジベルばら色粃糠疹」というものです。私は今回初めて知りました。ちょっと長いですが、 メルクマニュアル医学百科家庭版 からジベルばら色粃糠疹の部分を抜粋す...
-
フランスでよく見るけど日本ではあまり見ないという野菜について書いてみたいと思います。 見かけが悪いくせに、とても美味しい 根セロリ Céleri-rave(セルリ・ラーブ) 。 根セロリはセリ科の野菜でセロリの仲間ですが、セロリとは品種が違って、根セロリは根っこの部分を食べる品...
-
ラマダン(Ramadan)が始まりました。 フランスにいると、ラマダンやイスラム教についての情報がたくさん入ってきます。 昨日のルモンドでラマダンの開始は今日か明日かとありましたが、今日の朝のFrance2のニュースでラマダンが始まりましたと言っていましたから、ラマダンの月が確認...
-
こういうのって主観的なことで、人によっていろんな意見があると思いますが、私なりにフランス人との会話で気がついたことを少し考えてみたいと思います。(フランス語の学習という方向では書いていません) 態度が相手に与える印象 私がフランスに来たばかりの頃と今では、フランス人と話す時の彼ら...
-
フランスでピアスの穴を開けた時のことを書いておきます。 私は日本にいた頃はピアスを付けたいなんてあまり思わなかったのですが、こちらに来てからいつの頃かピアスをつけたいと思うようになりました。最初のきっかけは、語学学校に通っていた頃に、インド映画を友達とよく見るようになり、美しいイ...
-
前に、本に関わるお手伝いをさせてもらっていると書きました。 本関係と言ってもいろいろありますが、私は大学図書館で働いています。今日はちょっと図書館のことを書いてみます。 こちらで、修士課程の2年目に入る時、先生に大学で日本語を教えてくれと言われましたが、年齢でひっかかってしまいま...
-
以前、フランス人の友人Cがふざけて(それとも真面目だった?) 「僕の奥さんになる人の条件は美味しいラザニアがつくれることだ!」と言っていました。 日本だったら「料理のうまい人がいい!」と言うことはあっても、「ラザニア」と特定する人はあまりいないと思います。 Cの言葉が分かりやすか...
-
イタリア話はちょっと休んで、映画です。 幕末の人斬り以蔵、岡田以蔵の半生を描いた映画、「人斬り」をDVDで見ました。 左のDVDの画像は Amazon.fr より。 1969年公開、五社英雄監督、司馬遼太郎の小説「人斬り以蔵」を元に橋本忍の脚本です。勝プロダクション製作。 人斬...
-
大分前、去年の夏にリヨンでワンタンパーティーをしたというのを書きました。 その時の記事はこちら、 ワンタン: Wuntun 。 中国人の友だちが包んでいる所を私がビデオで撮っていたのがあったので、アップします。 ワンタンの包み方に興味があるという方が多いようなので(笑)。 包ん...
-
もうすぐ下の写真のものの中身が無くなりそうなので、惜しみつつブログにアップしようかと思います。 ウィーン旅行 で買ってきたものです。 オーストリアではあまりお土産を買う時間はなかったんですが、日曜日も開いていたManner社のお店ではいろいろと買いました。 Manner shop...
リュミエール兄弟の街から-- Du quartier des Frères Lumière --
© 2008-2010 All Rights Reserved.
© 2008-2010 All Rights Reserved.
No comments:
Post a Comment