冬休み中に、あるフランス人の家でお茶をする機会があった時、フランス人のFがこんなものを持ってきました。(写真左)
pruneaux à la pâte d'amande (caramelisé)
プルーンのマジパン詰め(カラメルがけ)
乾燥プルーンの中にマジパン(Pâte d'amande)が詰めてあって、上にカラメルがかけてあります。
そしたら、みんな「ああ、季節だよね ^-^」という感じの反応をしていました。乾燥フルーツにマジパンを詰めたものはスーパーでも見かけたりはしますが、私は食べたことがありませんでした。
こちらではこういうプルーンとかダーツ、イチジク、アプリコットのドライフルーツにマジパンを挟んだものはノエル(クリスマス)の時期に食べる季節ものだそうです。
インターネットでクリスマスの写真を公開している方がいたので、拝借します。(写真右)
ドライフルーツにマジパンが詰めてあります。オレンジピールにチョコレートをまぶしたのやクルミのもありますね。
Fが持ってきてくれたものは普通のマジパン詰めにキャラメルがかかっているのでみんな「キャラメルというのはいい考え」と言っていました。
カラメルの歯触りとほろ苦さがドライフルーツに合っていて美味しかったです。
私が気に入ったと言ったら、残ったのを持って帰ればというので、家で撮ったのが最初の写真です。結構甘めなので家でお抹茶の受け菓子として食べてみたら、合いました。
作り方は、ドライフルーツの種を取ってそこにマジパンを詰めるだけです。それにカラメルがけしたい場合はカラメルをまぶします。
ところで、乾燥フルーツのデザートと言えば、イタリアの美味しいのをイタリア人Dに食べさせてもらったことがあります。機会があったら作ろうと思っているのでここに書くかもしれません。
↑フランス生活のブログランキングに参加しています。どうぞよろしくお願いします。
フランスのリヨンの日常生活で感じた事をざっくばらんに書き留めています。フランス、リヨン情報、外国人の友達、出来事、映画、フランス家庭料理、音楽、独り言。
Blog sur ce que je pense en France, ou bien sur le cinéma, la cuisine, les voyages, les informations de Lyon, etc. J'écris sur la vie française sans détour. Mais ce blog n'est écrit qu'en japonais. Désolé mes chers amis francophones !
Blog sur ce que je pense en France, ou bien sur le cinéma, la cuisine, les voyages, les informations de Lyon, etc. J'écris sur la vie française sans détour. Mais ce blog n'est écrit qu'en japonais. Désolé mes chers amis francophones !
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Popular Posts
-
実は私、二週間程前からあるものに悩まされています。フランスとは何の関係もありません。 知っている方もいらっしゃると思いますが、「ジベルばら色粃糠疹」というものです。私は今回初めて知りました。ちょっと長いですが、 メルクマニュアル医学百科家庭版 からジベルばら色粃糠疹の部分を抜粋す...
-
フランスでよく見るけど日本ではあまり見ないという野菜について書いてみたいと思います。 見かけが悪いくせに、とても美味しい 根セロリ Céleri-rave(セルリ・ラーブ) 。 根セロリはセリ科の野菜でセロリの仲間ですが、セロリとは品種が違って、根セロリは根っこの部分を食べる品...
-
ラマダン(Ramadan)が始まりました。 フランスにいると、ラマダンやイスラム教についての情報がたくさん入ってきます。 昨日のルモンドでラマダンの開始は今日か明日かとありましたが、今日の朝のFrance2のニュースでラマダンが始まりましたと言っていましたから、ラマダンの月が確認...
-
こういうのって主観的なことで、人によっていろんな意見があると思いますが、私なりにフランス人との会話で気がついたことを少し考えてみたいと思います。(フランス語の学習という方向では書いていません) 態度が相手に与える印象 私がフランスに来たばかりの頃と今では、フランス人と話す時の彼ら...
-
フランスでピアスの穴を開けた時のことを書いておきます。 私は日本にいた頃はピアスを付けたいなんてあまり思わなかったのですが、こちらに来てからいつの頃かピアスをつけたいと思うようになりました。最初のきっかけは、語学学校に通っていた頃に、インド映画を友達とよく見るようになり、美しいイ...
-
前に、本に関わるお手伝いをさせてもらっていると書きました。 本関係と言ってもいろいろありますが、私は大学図書館で働いています。今日はちょっと図書館のことを書いてみます。 こちらで、修士課程の2年目に入る時、先生に大学で日本語を教えてくれと言われましたが、年齢でひっかかってしまいま...
-
以前、フランス人の友人Cがふざけて(それとも真面目だった?) 「僕の奥さんになる人の条件は美味しいラザニアがつくれることだ!」と言っていました。 日本だったら「料理のうまい人がいい!」と言うことはあっても、「ラザニア」と特定する人はあまりいないと思います。 Cの言葉が分かりやすか...
-
イタリア話はちょっと休んで、映画です。 幕末の人斬り以蔵、岡田以蔵の半生を描いた映画、「人斬り」をDVDで見ました。 左のDVDの画像は Amazon.fr より。 1969年公開、五社英雄監督、司馬遼太郎の小説「人斬り以蔵」を元に橋本忍の脚本です。勝プロダクション製作。 人斬...
-
大分前、去年の夏にリヨンでワンタンパーティーをしたというのを書きました。 その時の記事はこちら、 ワンタン: Wuntun 。 中国人の友だちが包んでいる所を私がビデオで撮っていたのがあったので、アップします。 ワンタンの包み方に興味があるという方が多いようなので(笑)。 包ん...
-
フランスでは10歳の節目ごとに誕生日を派手に祝う人が多いです。 普通の誕生日は特に何もしないけど、10年ごとの誕生日には人を招くという友人もいます。近所に住んでいる友人のFは30歳の誕生日でレストランを借り切ってパーティーをし ました。 前もって彼女の妹さんや何人かの有志、...
リュミエール兄弟の街から-- Du quartier des Frères Lumière --
© 2008-2010 All Rights Reserved.
© 2008-2010 All Rights Reserved.
6 comments:
久しぶりに木蓮さんのブログをのぞいて、更新されていたので、とても嬉しかったです♪
今年も、気負わず、無理のない範囲で、更新してくださいね!
うちの夫は、アーモンド・ペーストが好きなので、単独で売ってる「ういろう」状のを買って、ナイフで好きな大きさに切って、デザートが物足りない時に、そのまんまで食べてますよ!
私には、どうもドライフルーツ+パット・ダマンドの組み合わせは、甘すぎる気がします…
◆こんにちは、サラさん。
新年のご挨拶がてら更新しました(笑)。今年もよろしくお願いします。
あのパット・ダマンドだけを食べたりするんですか。さすが甘党のフランス人ですね!フランス人だとそういうのが分かります。日本人の男性でそういうことをする人はあんまりいないと思うんですが。
実はドライフルーツとpate d'amandeだけの組み合わせは食べたことがないんですが、甘そうですね。カラメルがかかっているものはカラメルのほろ苦さとジャリっという歯ごたえでpate d'amandeだけのものよりかなり味が違っているんじゃないかと思います。
でも甘いことは甘いのでうちでお抹茶と一緒に食べて一人で喜んでました^-^。
んんん?
全然 味の想像がつかない(^^;
マジパンというものがまず、あんまりなじみがなですもんね。
でもすごーくフランスっぽいな~という感じはします。
季節を感じるデザートがあるところって、日本にもありますから、フランスと日本っ
て、食べ物の感性はにてるのかなぁ?
応援( v^-゜)σ★★
◆にぽぽさん、こんにちは。
確かにマジパンって日本だとあんまり見ないですね。フランスはスーパーで(いかにもドライフルーツに詰めてくださいと言わんばかりに^-^)ドライフルーツの横とかに置いてあります。
私の食べたカラメルがけのものはカラメルがちょっと飴状になっているので少しだけジャリっとして、口に入れたときの食感が面白いのと、あとはプルーンの甘酸っぱさとpate d'amandeの甘さなんですが、甘いのでちょっと和菓子のイメージに似てます。一回に1個か2個でいいという感じですよ。
確かにデザートだと冬はりんごタルトが多くなったり、秋は栗系が多くなったり、夏はベリー系のものでジャムを作ったりとかがありますね。
マルシェなんかだと、出てくる野菜や果物が違うのですごく季節を感じます。
でも季節感のある食べ物は、フランスより日本の方がいろいろあると思います。
土用の丑の日とか、にぽぽさんの書かれていた七草粥もそうですね。フランスはもともとはキリスト教の行事が由来していて、今は宗教的意味がなくなって皆食べるようになった、とかそういう感じです。
木蓮さん、こんばんは♪
昨日ここにコメントをしたのですがうまくいかなかったみたいです~^^;
この記事を見て、私もパットダマンドの記事を書いたんですよ~(^.^)♪
マジパンってフランス人に人気があるお菓子みたいでうちの彼も大好きで、プレゼントのチョコレートに混ざって入ってました☆
TOULOUSEの名物お菓子で、「すみれの花の砂糖漬け」っていうのがあるんですが、これはマジパンみたいな極甘のうえに、化粧品を食べてるみたいな感じでニガテなお菓子です~><
◆アイノワさん、
フランス人ってと〜っても甘いのが好きですよね。甘いだけでこれはちょっと。。って日本人が思うのもフランス人は「う〜ん、むっちゃウマ」みたいな感じで食べている風景ってありませんか?
violette de Toulouse!あれ、ものすごく甘そうですね^-^。昔Toulouseに何度も行ってたんですが、それはまだ食べたことありません。でも甘そうだな〜と思ったという印象が残ってます(笑)。
Post a Comment