リヨン出身のジュリエット・レカミエ Juliette Récamier(1777-1849) のエクスポジション"Juliette Récamier, muse et mécène" がリヨン美術館 (Musée des Beaux-Arts de Lyon)で6月29日までやっています。
Juliette Récamier, muse et mécène
27 mars - 29 juin 2009
行きたいと思っていたので、行ける時に、とさっそく行ってきました。
ジュリエット・レカミエは19世紀フランスのサロンでの花形で、20世紀の人に例えればグレタ・ガルボGreta Garboとかマリリン・モンローMarilyn Monroeのようなイメージのスター的存在だったとオーディオガイドの最初の説明で言っていました。
文人や政治界などのたくさんの重要人物たちと交流を持ちました。
中でもシャトーブリアン(François-René de Chateaubriand)やスタール夫人(Madame de Staël)が有名です。
今回のエクスポジションでは、
芸術家と親交が深く、社交界の花形だったジュリエット・レカミエの芸術との関わり方、
ジュリエット・レカミエをめぐる人物達について、
ジュリエット・レカミエ自身が集めたコレクション、
彫像や絵、版画に描かれた彼女の「ジュリエット・レカミエ像」を浸透させるのに成功した過程、
ジュリエット・レカミエという人について、等々。
かなり開催する側の意気込みが感じられる展示内容でした。
彼女のサロンで催された音楽会の音楽や、彼女に宛てられた手紙、彼女が書いた手紙の抜粋もオーディオガイドで聞けます。
絵に描いてある通りの彼女のサロンの復元もあります。
彼女の時代の服や彼女が履いていたという靴も展示されていました。本当にこんなに小さい足だったのかなと思ってしまいましたけど(笑)。
ジュリエット・レカミエについて wikipedia日本語
リヨン美術館のエクスポジションのページ(フランス語)
ジュリエット・リカミエのエクスポジションのページ(フランス語)Juliette Récamier, muse et mécène
↑今見てみたら、エクスポジションについてのビデオが見れるようになっています(フランス語)。前はこのビデオはなかったので、また変わるかもしれません。
この展示のために絵、肖像、デッサン、版画、家具など170点近くが集められたようです。
音声ガイドが無料で借りられます。
音声ガイドは良かったんですが、一番最初のエクスポジションの説明からして説明が長くて、展示場の説明とオーディオガイドの説明との両方を見て聞いてというよりも、音声ガイドだけを聞くだけでもいい感じです。
音声ガイドの説明をじーっと聞いている人がたくさんいました。
リヨンの彫刻家ジョセフ・シナールJoseph Chinardのジュリエット・レカミエの肖像がとても気に入ったのでアングルの違う絵はがきを二枚買いました。この彫像は普段はリヨン美術館の常設展に展示されています。
エクスポジションのポスターの写真もこの彫像です。
このジョセフ・シナールという彫刻家の線と雰囲気が気に入りました。
6月末までだったらまた見に来ようかなと思うぐらい、いいエクスポジションでした。
Musée des Beaux-Arts de Lyon
20 place des Terreaux
69001 Lyon
Tél. 04 72 10 17 40
Fax 04 78 28 12 45
ホームページ
http://www.mba-lyon.fr/mba/
開館時間は10時 - 18時 (金曜日は10時30分 - 18時) 。
火曜日・祝日は休みです。
ここの美術館は中庭がとても気持ちが良くて、美術館に入らなくても、ここの庭で本を読んだりしている人がたくさんいます。
ロダンなどのブロンズ像が結構たくさん置かれています。
ひとつ写真に撮ってみました。(写真左)
私が美術館に着いた時には子ども達の団体がいました。(写真右)
引率のお姉さんも大変ですね!
↑フランス生活のブログランキングに参加しています。どうぞよろしくお願いします。
フランスのリヨンの日常生活で感じた事をざっくばらんに書き留めています。フランス、リヨン情報、外国人の友達、出来事、映画、フランス家庭料理、音楽、独り言。
Blog sur ce que je pense en France, ou bien sur le cinéma, la cuisine, les voyages, les informations de Lyon, etc. J'écris sur la vie française sans détour. Mais ce blog n'est écrit qu'en japonais. Désolé mes chers amis francophones !
Blog sur ce que je pense en France, ou bien sur le cinéma, la cuisine, les voyages, les informations de Lyon, etc. J'écris sur la vie française sans détour. Mais ce blog n'est écrit qu'en japonais. Désolé mes chers amis francophones !
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Popular Posts
-
実は私、二週間程前からあるものに悩まされています。フランスとは何の関係もありません。 知っている方もいらっしゃると思いますが、「ジベルばら色粃糠疹」というものです。私は今回初めて知りました。ちょっと長いですが、 メルクマニュアル医学百科家庭版 からジベルばら色粃糠疹の部分を抜粋す...
-
フランスでよく見るけど日本ではあまり見ないという野菜について書いてみたいと思います。 見かけが悪いくせに、とても美味しい 根セロリ Céleri-rave(セルリ・ラーブ) 。 根セロリはセリ科の野菜でセロリの仲間ですが、セロリとは品種が違って、根セロリは根っこの部分を食べる品...
-
ラマダン(Ramadan)が始まりました。 フランスにいると、ラマダンやイスラム教についての情報がたくさん入ってきます。 昨日のルモンドでラマダンの開始は今日か明日かとありましたが、今日の朝のFrance2のニュースでラマダンが始まりましたと言っていましたから、ラマダンの月が確認...
-
こういうのって主観的なことで、人によっていろんな意見があると思いますが、私なりにフランス人との会話で気がついたことを少し考えてみたいと思います。(フランス語の学習という方向では書いていません) 態度が相手に与える印象 私がフランスに来たばかりの頃と今では、フランス人と話す時の彼ら...
-
フランスでピアスの穴を開けた時のことを書いておきます。 私は日本にいた頃はピアスを付けたいなんてあまり思わなかったのですが、こちらに来てからいつの頃かピアスをつけたいと思うようになりました。最初のきっかけは、語学学校に通っていた頃に、インド映画を友達とよく見るようになり、美しいイ...
-
前に、本に関わるお手伝いをさせてもらっていると書きました。 本関係と言ってもいろいろありますが、私は大学図書館で働いています。今日はちょっと図書館のことを書いてみます。 こちらで、修士課程の2年目に入る時、先生に大学で日本語を教えてくれと言われましたが、年齢でひっかかってしまいま...
-
以前、フランス人の友人Cがふざけて(それとも真面目だった?) 「僕の奥さんになる人の条件は美味しいラザニアがつくれることだ!」と言っていました。 日本だったら「料理のうまい人がいい!」と言うことはあっても、「ラザニア」と特定する人はあまりいないと思います。 Cの言葉が分かりやすか...
-
イタリア話はちょっと休んで、映画です。 幕末の人斬り以蔵、岡田以蔵の半生を描いた映画、「人斬り」をDVDで見ました。 左のDVDの画像は Amazon.fr より。 1969年公開、五社英雄監督、司馬遼太郎の小説「人斬り以蔵」を元に橋本忍の脚本です。勝プロダクション製作。 人斬...
-
大分前、去年の夏にリヨンでワンタンパーティーをしたというのを書きました。 その時の記事はこちら、 ワンタン: Wuntun 。 中国人の友だちが包んでいる所を私がビデオで撮っていたのがあったので、アップします。 ワンタンの包み方に興味があるという方が多いようなので(笑)。 包ん...
-
フランスでは10歳の節目ごとに誕生日を派手に祝う人が多いです。 普通の誕生日は特に何もしないけど、10年ごとの誕生日には人を招くという友人もいます。近所に住んでいる友人のFは30歳の誕生日でレストランを借り切ってパーティーをし ました。 前もって彼女の妹さんや何人かの有志、...
リュミエール兄弟の街から-- Du quartier des Frères Lumière --
© 2008-2010 All Rights Reserved.
© 2008-2010 All Rights Reserved.
2 comments:
ジュリエット・レカミエさんは知らなかったのですが、美術館に行くのは好きです(^.^)
ここの美術館のお庭はToulouseにある美術館のお庭と似た感じです☆
◆アイノワさん、
私の同僚がこの展覧会はいいよ、と言っていたんですけど、本当によくまとまっていていいエクスポジションでした。
ジョセフ・シナールJoseph Chinardの作品がなんだかとても気に入ってしまいました(笑)。
ヨーロッパの庭ってベンチがたくさんあっていいですよね。
うちの近くのリュミエール兄弟博物館の庭もとっても気持ちがいい空間です。
暖かくなってきたので、こういう所にも行きやすくなって嬉しいです!
Post a Comment