フランスのリヨンの日常生活で感じた事をざっくばらんに書き留めています。フランス、リヨン情報、外国人の友達、出来事、映画、フランス家庭料理、音楽、独り言。
Blog sur ce que je pense en France, ou bien sur le cinéma, la cuisine, les voyages, les informations de Lyon, etc. J'écris sur la vie française sans détour. Mais ce blog n'est écrit qu'en japonais. Désolé mes chers amis francophones !

Friday, May 15, 2009

イタリアで買ってきたパンナコッタの素 Panna cotta

イタリアのスーパーでパンナコッタの元を買ってきました。パンナコッタって一時期日本でもすごく流行りましたね。
牛乳にこのパンナコッタの元を入れてしばらく煮立ててから適当に器に入れて、粗熱が取れたら冷蔵庫に入れて冷やします。

とても濃厚で美味しいです。こんなに簡単にパンナコッタが美味しくできるならもっと買ってきてお土産にすれば良かったです(笑)。

カラメルもついています。
パンナコッタを冷やし固めるための紙製の容器も組み立てて使えるようになっていましたが、これは使いませんでした。

これはちょっとカラメルを入れ過ぎました(笑)。
フランスでも似たようなのが売ってますけど、まあ、イタリア旅行の余韻に浸れるという感じです(笑)。

旅行の後ってもっと買ってくれば良かったと思うものばかりです。

※ちょっとお知らせです。

忙しくてばたばたしているので、しばらくはブログを放ったらかすことになると思います。
ランキングも外そうと思いますが、登録は残しておきます。また復帰するかもしれませんが(笑)。
今までランキングボタンをを押してくださっていた方々、どうもありがとうございました。いつも励みになっていました!
この場を借りて一言お礼まで。

いつも定期的に来てくださっている方もいらっしゃるようなので、簡単ですが「ほったらかし宣言」です。

4 comments:

にぽぽ said...

日本でタピオカの爆発ブームのあと、パンナコッタを流行らせようという雰囲気があったなぁ。
企画倒れになっちゃったようだけど、にぽぽは地味~にパンナコッタ好きです♪
しばらくお忙しいのですね!
ほっからかし宣言、了解しました(^^
無理なく、マイペースでが大事な事です!

life on mars said...

私はパンナコッタは難しそうなのでミルクゼリーを良く作ってます。でも調子にのってぱかぱか食べていたら吹き出物ができて反省してるところです。
またお時間がとれるまで、のんびりお待ちしてますね~。

瑞穂 said...

◆にぽぽさん、

パンナコッタって昔流行りましたよね。レストランのデザートメニューでもよく見かけたと思います。
この買ってきたパンナコッタは濃厚なプリンっていう感じですが、やっぱりプリントは違ってクリームの風味の強いです。

ほったらかし宣言などと書きましたが、落ち着いたらまた更新しますね(笑)。

瑞穂 said...

◆life on marsさん、

ミルクゼリーですか、美味しそうですね!
でも確かに乳製品やなんかって肌に出やすいかもしれませんね。人によっていろいろみたいですけど(笑)。
チーズが大好きだけど肌に出るからあまり食べないようにしている、という人が結構いますけど、分かります。
パンナコッタはクリームたっぷりなのでたま〜にでいい感じです。

落ち着いたらまた更新しますね(笑)。

「リュミエール兄弟の街から」の他の記事いろいろ
▼すべて表示
generated by レビュー・ポスター

Popular Posts

リュミエール兄弟の街から-- Du quartier des Frères Lumière --
© 2008-2010 All Rights Reserved.