今日、同居人のPちゃんが元気にリヨンに帰ってきました。
前に庭で採れた野菜で書いたPちゃんの実家のトマト。
「トマトは重いからたぶん持って来れないと思う」と言っていたのに結局持ってきてくれました。ただでさえ重いスーツケースなのに、トマトの重量でさらに重くなったようです。
でも、さすがに元気そうなトマトですね。
一つだけアルミホイルに包まれているのはTomate coeur de boeufと言うそうです。ハートの形をしていて、普通のトマトよりもかなり大きく、ほとんど種がなくてとても美味しいそうです。切ってみると違いが分かるそうなので、今度切った時のお楽しみです。
さっそくトマトを使ってパスタサラダを作って食べたら、やっぱり甘くてとても美味しかったです。
Pちゃんのおばあちゃんがあるものを作ってくれました。こちらです。
Pちゃんのおばあちゃんは編み物がとてもお上手なんですが、これは家の中で履く室内履きです。フランス語ではchaussons。発音はショッソンです。二重に編まれていてとても温かいです。
実は前にも同じ形のchaussonsを編んでくれたのですが、冬はもちろん、季節に構わずいつも履いていたら、ついに穴が開いてしまいました。Pちゃんのchaussonsにもすでに穴が開いていて、また編んでくれるように頼むと言っていたのです。私にもまた編んでくれたのですが、なんと、私には今回は二組も編んでくれました。
同じ毛糸の量でも、私の足のサイズだと小さいので二つできるのだそうです。私は得した気分ですけど、PちゃんのおばあちゃんなのにPちゃんには一つで私に二つ編んでくれるというのもおかしな話ですね^.^。
かわいいのと履き心地が良いのとで嬉しくなります。
ありがとうございます。さっそく使っています。
フランスのリヨンの日常生活で感じた事をざっくばらんに書き留めています。フランス、リヨン情報、外国人の友達、出来事、映画、フランス家庭料理、音楽、独り言。
Blog sur ce que je pense en France, ou bien sur le cinéma, la cuisine, les voyages, les informations de Lyon, etc. J'écris sur la vie française sans détour. Mais ce blog n'est écrit qu'en japonais. Désolé mes chers amis francophones !
Blog sur ce que je pense en France, ou bien sur le cinéma, la cuisine, les voyages, les informations de Lyon, etc. J'écris sur la vie française sans détour. Mais ce blog n'est écrit qu'en japonais. Désolé mes chers amis francophones !
Monday, August 25, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Popular Posts
-
実は私、二週間程前からあるものに悩まされています。フランスとは何の関係もありません。 知っている方もいらっしゃると思いますが、「ジベルばら色粃糠疹」というものです。私は今回初めて知りました。ちょっと長いですが、 メルクマニュアル医学百科家庭版 からジベルばら色粃糠疹の部分を抜粋す...
-
フランスでよく見るけど日本ではあまり見ないという野菜について書いてみたいと思います。 見かけが悪いくせに、とても美味しい 根セロリ Céleri-rave(セルリ・ラーブ) 。 根セロリはセリ科の野菜でセロリの仲間ですが、セロリとは品種が違って、根セロリは根っこの部分を食べる品...
-
ラマダン(Ramadan)が始まりました。 フランスにいると、ラマダンやイスラム教についての情報がたくさん入ってきます。 昨日のルモンドでラマダンの開始は今日か明日かとありましたが、今日の朝のFrance2のニュースでラマダンが始まりましたと言っていましたから、ラマダンの月が確認...
-
こういうのって主観的なことで、人によっていろんな意見があると思いますが、私なりにフランス人との会話で気がついたことを少し考えてみたいと思います。(フランス語の学習という方向では書いていません) 態度が相手に与える印象 私がフランスに来たばかりの頃と今では、フランス人と話す時の彼ら...
-
フランスでピアスの穴を開けた時のことを書いておきます。 私は日本にいた頃はピアスを付けたいなんてあまり思わなかったのですが、こちらに来てからいつの頃かピアスをつけたいと思うようになりました。最初のきっかけは、語学学校に通っていた頃に、インド映画を友達とよく見るようになり、美しいイ...
-
前に、本に関わるお手伝いをさせてもらっていると書きました。 本関係と言ってもいろいろありますが、私は大学図書館で働いています。今日はちょっと図書館のことを書いてみます。 こちらで、修士課程の2年目に入る時、先生に大学で日本語を教えてくれと言われましたが、年齢でひっかかってしまいま...
-
以前、フランス人の友人Cがふざけて(それとも真面目だった?) 「僕の奥さんになる人の条件は美味しいラザニアがつくれることだ!」と言っていました。 日本だったら「料理のうまい人がいい!」と言うことはあっても、「ラザニア」と特定する人はあまりいないと思います。 Cの言葉が分かりやすか...
-
イタリア話はちょっと休んで、映画です。 幕末の人斬り以蔵、岡田以蔵の半生を描いた映画、「人斬り」をDVDで見ました。 左のDVDの画像は Amazon.fr より。 1969年公開、五社英雄監督、司馬遼太郎の小説「人斬り以蔵」を元に橋本忍の脚本です。勝プロダクション製作。 人斬...
-
大分前、去年の夏にリヨンでワンタンパーティーをしたというのを書きました。 その時の記事はこちら、 ワンタン: Wuntun 。 中国人の友だちが包んでいる所を私がビデオで撮っていたのがあったので、アップします。 ワンタンの包み方に興味があるという方が多いようなので(笑)。 包ん...
-
フランスでは10歳の節目ごとに誕生日を派手に祝う人が多いです。 普通の誕生日は特に何もしないけど、10年ごとの誕生日には人を招くという友人もいます。近所に住んでいる友人のFは30歳の誕生日でレストランを借り切ってパーティーをし ました。 前もって彼女の妹さんや何人かの有志、...
リュミエール兄弟の街から-- Du quartier des Frères Lumière --
© 2008-2010 All Rights Reserved.
© 2008-2010 All Rights Reserved.
15 comments:
今晩は。
Chaussons っていうんですか。
若い頃、技術提携先のフランスへ三ヶ月の技術実習で行ったことがあるので、仏語は読むことが出来るんです。ECCで一年間みっちり仏語を勉強したお陰で、当時は話すことも出来ましたが、今はすっかり忘れてしまいまた。
でも、仏語を聞けば、時々思い出すこともあるんですよ。
ところで、木蓮さんとPちゃんの足の大きさ、可笑しい位こんなに違うんですね。
当時のフランスを懐かしく思い出しながら木蓮さんのブログを読んでいます。
◆おはようございます、machanさん!
そうなんですか。フランスにいらっしゃったのならフランス語もお懐かしいでしょうね。光栄です。今のフランスは当時に比べて大分変わったと思いますが、フランス語はあまり変わっていないと思います。
ええ、こうやって見てみるとPちゃんのあしが巨人の足で、私の足は小人の足みたいですね!
chaussons、これからの季節に大活躍しそう・・・・
色使いもとってもおしゃれで、
部屋の中にいるのが楽しくなりそうだね~♪
やさしいおばあちゃんですね。
トマトもおいしそう!!
また遊びに来ました。
内容が異国情緒にあふれていて?!
楽しく拝見しています♪
自家菜園のトマトは本当に美味しいですよね。
日本のとはまあ味が違うのでしょうか。
室内履きもとってもすてきですね。
目を惹きました!
そうか、海外だから室内も靴なんですよね?
最近は靴を脱ぐところも多いのでしょうか。
何も知らなくて(恥)
木蓮さんこんにちは~♪
今日はお仕事お休みなので、昼間(日本)におじゃましました!
太陽みたいなトマト!パスタサラダは美味しかったでしょうね~。
ショッソン履きやすそうで素敵!おばーちゃまの愛情いっぱいであったかそうだし。寒い季節も楽しみですね♪
ポチ☆☆
◆あんちゃんさん、こんばんは!
ええ、トマトもChaussonsもありがたかったです^.^。このChaussonsは本当に気に入っていますが、今回は二つもいただいてしまったので二重に嬉しかったです。
◆luneさん、こんばんは!
ご訪問ありがとうございます。
このトマトはとても甘いトマトなんですけど、フランスには黄色や黒っぽい色のトマト、いろんな種類のトマトがあって、面白いです。
フランスでも靴を家の中では脱いでいる人が多いですよ。だから帰ってくると室内履きを履いています。冬は何も履かないと寒いですからね^.^。
◆にぽぽさん、こんばんは!
お休みだとゆっくりできていいですね♪
トマトは本当に、このトマトだけで食べても美味しいです。このトマトの大ファンなのでPちゃんが持ってきてくれて、とっても嬉しかったです。でも、おかげでPちゃんは筋肉痛みたいですけど^.^。
応援ありがとうございます!
はじめまして!
いいお話ですね〜
外国に住んでると、人の温かさがよりしみますよね。
おばあちゃんの手作り! しかも心遣いたっぷりじゃないですか。
こういう暖かさに触れたとき、幸せだな〜って思えますよね(*´▽`*)
いい人に囲まれているのは、木蓮さんのお人柄もあるんでしょうけど^^
このところ、朝晩とても涼しい東京で、心ぬくぬくと喜んでいる私でした♪
名前を空欄にしてしまいました^^;
◆こんばんは、はじめまして、ゆーりさん!(ですよね?^^)
そうですね。こんな風に編んでくれちゃうなんてすごいと思います。私の同居人のPちゃんもたくさん荷物があるのに、さらにトマトを持って帰ってきてくれて嬉しかったです。
私の同居人のPちゃんがいなかったら私はフランスでとても寂しい思いをしていたと思います。気の合う同居人に恵まれて私は運が良いです。
こんばんわ~
なんだろうと思ったらスリッパになってるんですね^^
暖かそ~冬は特にいいかもですね♪
応援ぽちり
家庭菜園のトマトって1回食べたら二度とスーパーのトマトを食べたくないくらいおいしいですよね~♪ハートの形楽しみです☆
おばあちゃんのルームシューズ、よく見ると市松模様みたいで和小物のようで可愛いですね♪
◆カフェオレさん、こんばんは!
そうなんですよ。つまりは毛糸のスリッパです^.^。温かくていいです。私も教えてもらって大量生産したいぐらいです。
いつも応援ありがとうございます!
◆アイノワさん、こんばんは!
本当にPちゃんの実家のトマトはとっても美味しくて初めて食べた時は驚きました^.^。
そうですね、この室内履きは模様がいいんですよね。なんだかこれを履いてると自分がロードオブザリングの小人になった気がします。
Post a Comment