フランスのリヨンの日常生活で感じた事をざっくばらんに書き留めています。フランス、リヨン情報、外国人の友達、出来事、映画、フランス家庭料理、音楽、独り言。
Blog sur ce que je pense en France, ou bien sur le cinéma, la cuisine, les voyages, les informations de Lyon, etc. J'écris sur la vie française sans détour. Mais ce blog n'est écrit qu'en japonais. Désolé mes chers amis francophones !

Wednesday, September 3, 2008

でらうま!3: さばのマスタードソース缶

夜、なんだかお腹が空いたと同居人のPちゃんが言い、私も小腹が空いたので二人でコレを(写真下)を開けて食べることにしました。


「さばのマスタードソース缶」です。缶に書いてあるMaquereauxとは「さば」のことです。発音はマクロ。マクロと来るとまぐろみたいですが、さばです。ちなみにまぐろはThonです。発音はトン。

日本でもさばの水煮缶はありますね。フランスではサバ缶は、白ワインビネガーとレモン、トマトとハーブ、オリーブオイル、普通のオイル、などいろいろありますが、わたしはこのマスタードのが好きで買い物に行くと何気なくかごに入れています。マスタード風味と言ってもフランスのマスタードはかなりまろやかですが、これはお酢の酸味が強いです。
そのまま食べたり、サラダに入れたり、サンドイッチにはさんだりといろいろ使えて便利です。

サラダ菜に包んで食べました。マスタードとお酢の酸味で美味しいです。Pちゃんはパンで食べてました。

前にするめを夜食に食べて
でらうま!という題にしていたので、この手の記事については「でらうま!」としたいと思います。

ちなみに「でらうま」記事にするかどうかはかなり適当なので、「でらうま!」となっていなくても美味しいものは他にもたくさんあります(笑)。

14 comments:

machan said...

おはよう!木蓮さん

美味しそうですね。私もサバ缶を酒のつまみにしてよく食べています。日本では、しょう油味、味噌味、塩味などですが、やはり国によって味付けが違うのですね。
でも、フランス風の味付けもきっと美味しいと思います。

缶詰の大きさ、日本より大きく見えるのですが、どうですか?

アイノワ said...

サバのトマト缶はよくパスタにしてましたがマスタード缶は試したことなかったです。
おいしそうですね~♪

カフェオレ said...

美味しそうです^^
どこにでも、あるんですね~○○缶って(笑)
片親だったんで、ツナやサバ、サンマの缶詰達には大分お世話になりましたよ^^

びっくりしたのは、サバにマスタードですか~その発想はなかったです。
お魚にマスタードソースはフレンチではメジャーなんでしょうか?^^

応援ぽちり♪

にぽぽ said...

まぐろはトンなんですね!
英語だとツナですもんねぇ。
でも、マグロはマグロの方が美味しそうな感じがしちゃう(笑)

このサバ缶!
え?マスタードの???
全然味が想像できない~!!
日本のサバの水煮の印象がとれなくて・・・
ところ変ればですねー!食べてみたいな~
探してみますよー!!楽しみだな♪

ポチ☆☆

サンスースィ said...

これ非常食に活躍しそうですね。
明日は木蓮さんのご近所の朝市もあるしChampionで買って来ま~す。
あそこのChampionは冷房効き過ぎだと思いませんか?(^^ゞ

M: 木蓮 said...

◆おはようございます、machanさん!
私も日本のサバ缶も好きです。フランスのさば缶は味付けが全然違いますが、美味しいです。とても便利なのでフランスに着いたばかりでまだお鍋などもなかった時にはよくお世話になりました。

缶詰の形が細長いので日本より大きく見えるかもしれませんが、実際には同じぐらいだと思います。

M: 木蓮 said...

◆おはようございます、アイノワさん!
便利ですよね。私は最初いろんな種類を買ったんですけど、個人的にはフランスのサバ缶の中では一番好きです^-^。

M: 木蓮 said...

◆おはようございます、カフェオレさん!
魚の缶詰って好きです。お魚にマスタードソースというのはこっちの人には普通みたいです。日本でさばの味噌煮が当たり前なのと同じ感覚だと思います^-^。

フランス人にとっても日本の味付けではたまに驚くものがあって、例えば、小豆が甘いというのが信じられないみたいです。でも食べさせてみると、マロンクリームみたいで美味しいって言います。

M: 木蓮 said...

◆にぽぽさん、おはようございます!
確かに、日本の水煮と比べると味は違いますが便利さは同じです^-^。
それに美味しいですよ〜。一時帰国の時にこれを持ってかえって家族で食べたら、大好評でした。

マグロはマグロの方が美味しそうなのに一票です^-^!

M: 木蓮 said...

◆サンスースィさん、こんばんは!
試してみてください。お口に合うといいんですけど^-^。マスタード味のものはサラダと一緒に食べると美味しいです。ソースがドレッシング代わりにもなります。

Carrefourも寒くないですか?私はいつも上着来て行ってます^-^。

サンスースィ said...

鯖缶4つ買ってきました♪
メーカーもいろいろあるんですね♪
ご紹介くださったものと、ヨットのマークのついたものと買ってみました。食べるのが楽しみですヽ(^。^)ノ

M: 木蓮 said...

◆サンスースィさん、こんばんは!
さっそく買ってくださったんですか^-^。
マスタード味も普通のマスタードと粒マスタードのがありますね。ブログに書いたのは普通のでしたけど、粒の方が私好みです。

これは私の家族には大好評だったんですが、酸っぱいのが苦手な人にはどうかなとふと心配になりました。サンスースィさんのお口に合うことを願っています^.^。

夜日子 said...

今夜、この缶詰を試してみました♪
トマトをサイの目状に適当に切って、軽くほぐした缶詰と胡椒とパセリを混ぜただけ。
イワシの缶詰が嫌いな彼は最初嫌がってたんですが(イワシじゃないのに(笑))、「これならまた作ってもいいよ」て言われました。
この缶詰、買いだめしちゃいそうです(^o^)

でらでらうまうま〜♪

M: 木蓮 said...

◆おはようございます、夜日子さん!

気に入ってもらえたみたいで良かったです♪コレは美味しいし、なかなか便利ですよね。
嬉しいご報告ありがとうございます^-^!

「リュミエール兄弟の街から」の他の記事いろいろ
▼すべて表示
generated by レビュー・ポスター

Popular Posts

リュミエール兄弟の街から-- Du quartier des Frères Lumière --
© 2008-2010 All Rights Reserved.