リヨンの"Part-Dieu(パール・デュー)"といえば、他の地方からのTGVや電車の発着駅。
Part-Dieu(パール・デュー)駅のすぐ前には巨大ショッピングセンター(Centre commercial)があります。そしてそのすぐ横にそびえ立っているのが、この鉛筆型のビル、フランスで6番目に高いビルだそうです。今調べたら、この塔は1977年に作られたようですね。
このビルの愛称は鉛筆という意味のCrayonクレヨン。周りに高い建物があまりないのでやたらと目立ちます。左の写真は遠くから見たもの、2003年撮影。右のが近景2009年撮影です。
このタワーの正式名称はLa tour Part-Dieuですが、前はリヨン発の銀行Crédit lyonnaisにちなんで、La tour du Crédit lyonnaisと呼ばれていました。塔の31歳の誕生日に改名して、2008年9月22日からLa tour Part-Dieuパール・デュータワーとなりました。
昔はCrédit lyonnaisクレディ・リヨネのPart-Dieu支店も中に入っていて、私もよくここに来ましたが、今はこの支店自体がPart-Dieu駅の近くに移転しています。
先日、ひょんなことで、このCrayonの上に上がろうということになりました。
このビルは上から7階はホテルになっていて、他の階は会社の事務所が入っています。
32階まで上がると、バー・レストランがあって、この高い塔からリヨンの街を見渡せます。前にここでお茶をしたのですが、景色が上からよく見えていい所だな思いました。と言うのも、このクレヨン塔、下から見上げることはあっても、中に入って上に登ろうという人はあまりいないので、新鮮だったんです(笑)。塔の頂点の内部はこんな感じです(写真)。
私たちが行ったときはバーもレストランも準備をしていて、入っていいのかどうか分からなかったのですが、「景色を見てもいいですか?」と聞くと、「もちろんいいですよ」と笑顔で言ってくれました。
日本だと結構夜景の見えるレストランとかいう宣伝になりそうな雰囲気ですが、たぶんレストランとしてはあまり有名ではないと思います(笑)。リヨンは他に有名なレストランがありますもんね。
昼に来るとリヨンの街がよく見えるので結構嬉しくなります。夜はどんな感じなのか行ってみたい気もします。
でもリヨンでは、レストランは上に登って食事をするよりは、地上でご飯をという人の方が普通だと思います(笑)。
ちなみに、32階のトイレに入ったらこんな感じ(写真右)になっていてちょっと微笑ましいとおもいました(笑)。
ドアに蘭の花です。
一緒に行ったフランス人の友人、
「part-dieuで綺麗なトイレがあるところを見つけた!(笑)」。
確かに(笑)。
わざわざトイレに行くためにクレヨン塔の32階まで登るのもどうかと思われますが、確かにフランスでは綺麗なトイレは少ないです。それに、駅のトイレもショッピングセンターのトイレも有料ですから、いいかもしれません(笑)。
トイレに行くという理由ではなくて、景色を見るというつじつまをつけて登った方がいいと思いますけどね(笑)。
フランスのリヨンの日常生活で感じた事をざっくばらんに書き留めています。フランス、リヨン情報、外国人の友達、出来事、映画、フランス家庭料理、音楽、独り言。
Blog sur ce que je pense en France, ou bien sur le cinéma, la cuisine, les voyages, les informations de Lyon, etc. J'écris sur la vie française sans détour. Mais ce blog n'est écrit qu'en japonais. Désolé mes chers amis francophones !
Blog sur ce que je pense en France, ou bien sur le cinéma, la cuisine, les voyages, les informations de Lyon, etc. J'écris sur la vie française sans détour. Mais ce blog n'est écrit qu'en japonais. Désolé mes chers amis francophones !
Friday, January 30, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Popular Posts
-
実は私、二週間程前からあるものに悩まされています。フランスとは何の関係もありません。 知っている方もいらっしゃると思いますが、「ジベルばら色粃糠疹」というものです。私は今回初めて知りました。ちょっと長いですが、 メルクマニュアル医学百科家庭版 からジベルばら色粃糠疹の部分を抜粋す...
-
フランスでよく見るけど日本ではあまり見ないという野菜について書いてみたいと思います。 見かけが悪いくせに、とても美味しい 根セロリ Céleri-rave(セルリ・ラーブ) 。 根セロリはセリ科の野菜でセロリの仲間ですが、セロリとは品種が違って、根セロリは根っこの部分を食べる品...
-
ラマダン(Ramadan)が始まりました。 フランスにいると、ラマダンやイスラム教についての情報がたくさん入ってきます。 昨日のルモンドでラマダンの開始は今日か明日かとありましたが、今日の朝のFrance2のニュースでラマダンが始まりましたと言っていましたから、ラマダンの月が確認...
-
こういうのって主観的なことで、人によっていろんな意見があると思いますが、私なりにフランス人との会話で気がついたことを少し考えてみたいと思います。(フランス語の学習という方向では書いていません) 態度が相手に与える印象 私がフランスに来たばかりの頃と今では、フランス人と話す時の彼ら...
-
フランスでピアスの穴を開けた時のことを書いておきます。 私は日本にいた頃はピアスを付けたいなんてあまり思わなかったのですが、こちらに来てからいつの頃かピアスをつけたいと思うようになりました。最初のきっかけは、語学学校に通っていた頃に、インド映画を友達とよく見るようになり、美しいイ...
-
前に、本に関わるお手伝いをさせてもらっていると書きました。 本関係と言ってもいろいろありますが、私は大学図書館で働いています。今日はちょっと図書館のことを書いてみます。 こちらで、修士課程の2年目に入る時、先生に大学で日本語を教えてくれと言われましたが、年齢でひっかかってしまいま...
-
以前、フランス人の友人Cがふざけて(それとも真面目だった?) 「僕の奥さんになる人の条件は美味しいラザニアがつくれることだ!」と言っていました。 日本だったら「料理のうまい人がいい!」と言うことはあっても、「ラザニア」と特定する人はあまりいないと思います。 Cの言葉が分かりやすか...
-
イタリア話はちょっと休んで、映画です。 幕末の人斬り以蔵、岡田以蔵の半生を描いた映画、「人斬り」をDVDで見ました。 左のDVDの画像は Amazon.fr より。 1969年公開、五社英雄監督、司馬遼太郎の小説「人斬り以蔵」を元に橋本忍の脚本です。勝プロダクション製作。 人斬...
-
大分前、去年の夏にリヨンでワンタンパーティーをしたというのを書きました。 その時の記事はこちら、 ワンタン: Wuntun 。 中国人の友だちが包んでいる所を私がビデオで撮っていたのがあったので、アップします。 ワンタンの包み方に興味があるという方が多いようなので(笑)。 包ん...
-
フランスでは10歳の節目ごとに誕生日を派手に祝う人が多いです。 普通の誕生日は特に何もしないけど、10年ごとの誕生日には人を招くという友人もいます。近所に住んでいる友人のFは30歳の誕生日でレストランを借り切ってパーティーをし ました。 前もって彼女の妹さんや何人かの有志、...
リュミエール兄弟の街から-- Du quartier des Frères Lumière --
© 2008-2010 All Rights Reserved.
© 2008-2010 All Rights Reserved.
6 comments:
たしかにクレヨンみたいですね。
トイレが素敵です。トイレはその店の裏の顔だと思います。トイレの汚い店には入りたくないですから。。
万が一、リオンに行くことがあったら立ち寄ってみたい観光名所ですね(笑)
10年くらい前のフランス旅行で泊まった気がするんですけど、そう言えばこんな窓がいっぱいあったような気もします。
そう言えば、エッフェル塔のレストランも外国人が行くイメージがありますわ。
フランス人は地上が好き?(笑)
今度リヨンに行った時に上ろうよ、と提案してみます(^-^)
フランスで6番目に高いビルが、30年も前に建てられたものという事実に、ちょっ
とびっくり。
日本・・・東京だと、新宿新都心高層ビルが約40年前ですが、その後もボンボンと
高層ビルが
建ちましたもんね。
乱立、乱開発じゃないかしら?
新しいもの好きの日本。木蓮さんの記事を読んでその姿勢を見直して欲しいなんて
思ってしまいました。
応援( v^-゜)σ★★★
◆さんさん、
トイレがきれいな所って評価は高いですよね。気持ちいいですものね。
このビル、リヨンを歩いていると一度は絶対に目にするけど、「なんだこのクレヨン型のもの!」で終わってしまうようなものです(笑)。でも目立ってます。
一度、このビルの上で待ち合わせと言われたことがあって、奇をてらっていて良かったのを今でも覚えています(笑)。
◆夜日子さん、
考えてみたら、日本人は上に上がるの好きですね。
高いビルの上に登って夜景を見るとか。高いビル自体日本はフランスに比べて多いですから必然的にそうなってしまいますね。
このクレヨン、わざわざ上に上がるまでもないと思いますが、上がってみると結構おお〜と思います。この上に上がる感じが懐かしい感覚でもあります。
私は◯◯の上に上がるというのって普段あんまりないからというのもあるからかもしれません(笑)。
◆にぽぽさん、
フランスは街の景観のために窓の数まで規制がある国なので、ビルを建てるとなったら街の景観を壊さずにということでものすごい計画です。
このクレヨン塔のようにリヨンの人みんなが知ってるシンボル的なものでないとなかなか建たないと思います。
街の景観を守ろうとするフランス、ヨーロッパの考え方は確かに見習う所がありますね。
でも日本やニューヨークの高層ビル群は逆にどんどん変わっていってフランス人はすごいと思ったりするようです。
リヨンにいて日本に帰国した友人がこのまえリヨンに遊びにきて「リヨンは変わらないね〜東京なんて街もどんどん変わっていくよ」と感慨深げに言っていました。日本は「新しい」ものが好きですね。
Post a Comment