リヨン人なら必ず知っているリヨンの街のガイド本がプチ・ポメ"Le Petit Paumé"です。
写真は私の手持ちの2009年版(上)と2007年版(下)のプチポメ。
プチ・ポメ"Le Petit Paumé"はリヨンのビジネス系グランゼコールGrandes Écolesの一つ、EM Lyon(ウーエムリヨン)の学生のアソシエーションが作っています。
初版は1968年に作られたので、2009年版は40年目です。
このプチ・ポメにはリヨンでの生活便利情報(学生生活、出産、結婚、職探し、など)。美術館や演劇、映画などの文化情報。お菓子屋さん、パン屋さん、ワインにチーズ屋さん。バーやクラブ情報も載っています。
でもリヨン人が一番見ている頁はレストラン情報です。
予算別、国ごとに見れるようになっていて、プチ・ポメの編集委員が実際にお店に行ってチェックしてからガイドを載せているということでかなり信頼のおけるものだ、とリヨン人は言います。
よって、プチ・ポメに載っているかどうかはレストランの評価の目安になります(笑)。
wikipediaには、2分の1のリヨン人がレストランに行く前にプチ・ポメをチェックしてから行く、とありました。
本当でしょうか^-^。確かによくプチ・ポメという言葉は聞きますけどね。
プチ・ポメを見せるとアペリティフ無料サービスとかの特典や割引があるお店もあるので、目当てのお店が載っているかどうかをプチ・ポメでチェックしておくとといいかもしれません。
そういえば、前にレストランに行って「ああ、プチ・ポメ持ってくるの忘れた!特典があったかもしれないのに。」と言ってる子がいました(笑)。
私はいつも友人兼優しい同僚のSが私の分までプチ・ポメを持ってきてくれるので自分で取りにいったことはありませんが、毎年10月にプチ・ポメの新しい版が出て、BellecourやPart dieuで無料で配布されています。
ちなみに毎年30万部発行されていますが、結構早くなくなってしまうようです。
でも今はインターネットの時代ですから、もちろんホームページもあります。
ホームページでもリヨンのレストラン情報等いろいろ見れます。
http://www.petitpaume.com/
これからリヨンに留学する、滞在するという人はプチ・ポメで情報を探すと、リヨンに住む上でいろいろと役に立つかもしれません。
フランスのリヨンの日常生活で感じた事をざっくばらんに書き留めています。フランス、リヨン情報、外国人の友達、出来事、映画、フランス家庭料理、音楽、独り言。
Blog sur ce que je pense en France, ou bien sur le cinéma, la cuisine, les voyages, les informations de Lyon, etc. J'écris sur la vie française sans détour. Mais ce blog n'est écrit qu'en japonais. Désolé mes chers amis francophones !
Blog sur ce que je pense en France, ou bien sur le cinéma, la cuisine, les voyages, les informations de Lyon, etc. J'écris sur la vie française sans détour. Mais ce blog n'est écrit qu'en japonais. Désolé mes chers amis francophones !
Tuesday, February 3, 2009
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Popular Posts
-
実は私、二週間程前からあるものに悩まされています。フランスとは何の関係もありません。 知っている方もいらっしゃると思いますが、「ジベルばら色粃糠疹」というものです。私は今回初めて知りました。ちょっと長いですが、 メルクマニュアル医学百科家庭版 からジベルばら色粃糠疹の部分を抜粋す...
-
フランスでよく見るけど日本ではあまり見ないという野菜について書いてみたいと思います。 見かけが悪いくせに、とても美味しい 根セロリ Céleri-rave(セルリ・ラーブ) 。 根セロリはセリ科の野菜でセロリの仲間ですが、セロリとは品種が違って、根セロリは根っこの部分を食べる品...
-
ラマダン(Ramadan)が始まりました。 フランスにいると、ラマダンやイスラム教についての情報がたくさん入ってきます。 昨日のルモンドでラマダンの開始は今日か明日かとありましたが、今日の朝のFrance2のニュースでラマダンが始まりましたと言っていましたから、ラマダンの月が確認...
-
こういうのって主観的なことで、人によっていろんな意見があると思いますが、私なりにフランス人との会話で気がついたことを少し考えてみたいと思います。(フランス語の学習という方向では書いていません) 態度が相手に与える印象 私がフランスに来たばかりの頃と今では、フランス人と話す時の彼ら...
-
フランスでピアスの穴を開けた時のことを書いておきます。 私は日本にいた頃はピアスを付けたいなんてあまり思わなかったのですが、こちらに来てからいつの頃かピアスをつけたいと思うようになりました。最初のきっかけは、語学学校に通っていた頃に、インド映画を友達とよく見るようになり、美しいイ...
-
前に、本に関わるお手伝いをさせてもらっていると書きました。 本関係と言ってもいろいろありますが、私は大学図書館で働いています。今日はちょっと図書館のことを書いてみます。 こちらで、修士課程の2年目に入る時、先生に大学で日本語を教えてくれと言われましたが、年齢でひっかかってしまいま...
-
以前、フランス人の友人Cがふざけて(それとも真面目だった?) 「僕の奥さんになる人の条件は美味しいラザニアがつくれることだ!」と言っていました。 日本だったら「料理のうまい人がいい!」と言うことはあっても、「ラザニア」と特定する人はあまりいないと思います。 Cの言葉が分かりやすか...
-
イタリア話はちょっと休んで、映画です。 幕末の人斬り以蔵、岡田以蔵の半生を描いた映画、「人斬り」をDVDで見ました。 左のDVDの画像は Amazon.fr より。 1969年公開、五社英雄監督、司馬遼太郎の小説「人斬り以蔵」を元に橋本忍の脚本です。勝プロダクション製作。 人斬...
-
大分前、去年の夏にリヨンでワンタンパーティーをしたというのを書きました。 その時の記事はこちら、 ワンタン: Wuntun 。 中国人の友だちが包んでいる所を私がビデオで撮っていたのがあったので、アップします。 ワンタンの包み方に興味があるという方が多いようなので(笑)。 包ん...
-
フランスでは10歳の節目ごとに誕生日を派手に祝う人が多いです。 普通の誕生日は特に何もしないけど、10年ごとの誕生日には人を招くという友人もいます。近所に住んでいる友人のFは30歳の誕生日でレストランを借り切ってパーティーをし ました。 前もって彼女の妹さんや何人かの有志、...
リュミエール兄弟の街から-- Du quartier des Frères Lumière --
© 2008-2010 All Rights Reserved.
© 2008-2010 All Rights Reserved.
4 comments:
今年の表紙はかっこいいですねー!
去年はちょっと微妙な。。。
Bellecourなんかで配ってるのか〜。。。
パリにもあったらいいのにな。。。。。
こんな知名度のあるガイドブック、いいですね!
東京も最近は地域のフリーペーパーが配られるようになりましたけど、これは居酒屋さんとかのクーポン券特集みたいな意味合い。
生活密着というものは無いなぁ。
あれば便利でしょうね!
応援( v^-゜)σ★★★
◆夜日子さん、
さすがリヨンを知ってる夜日子さんですね〜^-^。
プチポメって見る人は結構よく見ているみたいなんですけど、実を言うと私はお店なんかの情報はプチポメより口コミの方が断然多いです。
でも行ったことのないレストランは行く前にプチポメを見ます。
大学とかにも10月には置いてるみたいです。
これから、このブログでリヨンについてもっと書こうかなと思います^-^。
◆にぽぽさん、
このガイドは日本の高校の国語の教科書ぐらいの分厚さで、一冊にいろいろ情報がはいっている感じです。スポンサーの広告もかなり載ってますけどね(笑)。
私は最初の頃は知らなかったんですけど、お店の情報なんかはこれを見ると便利です。
そうですね〜!日本のクーポンとは大分違う感じですけど、確かにクーポン券特集ですね!
クーポンっていう言葉を久しぶりに聞きました。こうやってコメントに書いていただくといろいろ思い出します(笑)。
Post a Comment